Глава 7. Сделать ставку и убрать руку
Часть 3.
— Цзи Учан? — удивлённо переспросил Дуаньму Хуэйчунь, — Наставник Цзи Цинланя?
— Его настоящее имя – Цзи Цзифэн, — добавил Цзи Мяохуа.
С искусством врачевания Цзи Учана, он не должен был быть неизвестным. Но Дуаньму Хуэйчунь порылся в своей памяти и не обнаружил там человека по имени Цзи Цзифэн. Даже в секретных записях Демонического культа о Цзи Учане ни разу не упоминалось его прошлое.
— Придворный лекарь, — Цзи Мяохуа сделал паузу и вдруг озадаченно склонив голову набок спросил: — На Центральной равнине придворный лекарь – это старший евнух? *
*太医 [tài yī] тайи – придворный лекарь, лейб-медик, врач императорского дома.
太监 [tài jiàn] тайцзянь – старший дворцовый евнух (по должности – чин IV класса).Дуаньму Хуэйчунь опешил на мгновение, а потом покачал головой:
— Нет.
— Я слышал, что у евнухов очень хорошая кожа, а шифу говорил, что у Цзи Учана тоже была очень красивая кожа, — говоря об этом, Цзи Мяохуа не смог скрыть своей зависти.
Дуаньму Хуэйчунь сухо кашлянул:
— Он же придворный лекарь. Естественно, он знает, как ухаживать за кожей.
Цзи Мяохуа огорчённо вцепился одной рукой в другую*:
— Если бы я знал об этом раньше! Я бы тогда прежде всего изучал искусство врачевания!
*扼腕 [èwàn] – жест разочарования или возмущения.
— Раз он был придворным лекарем, то как тогда оказался в Западном Цяне и стал Цзи Учаном? — поинтересовался Дуаньму Хуэйчунь. Он смутно почувствовал, что нашёл источник вражды Цзи Цинланя с Демоническим культом.
— Наставник говорил, что он оскорбил Лин Ян вана, а император не стал его защищать, так что у него не осталось иного выбора, кроме как обратиться за покровительством к Цзи Хуэйхуану.
Цзи Хуэйхуан, и снова Цзи Хуэйхуан.
Дуаньму Хуэйчунь обнаружил, что, хотя этот человек умер молодым, он оставил достаточно следов, чтобы влиять на цзянху в течение ста лет.
— Если он обратился за покровительством к Цзи Хуэйхуану, то как его тогда занесло в Западный Цян?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
К чему шкатулка, если есть жемчужина? 有珠何须椟 [yǒu zhū héxū dú]
RomansaОригинальное название: 有珠何须椟 [yǒu zhū héxū dú] Название на русском языке: «К чему шкатулка, если есть жемчужина?» Автор: Су Ю Бин 酥油饼 Su You Bing Жанры: любовный роман, даньмэй, боевые искусства, уся Содержание: 101 часть (Пролог, 11 глав по 9 часте...