Глава 7. Часть 5.

395 42 14
                                    

Глава 7. Сделать ставку и убрать руку

Часть 5.

Перед тем как покинуть пик Цзюэин, Цзи Мяохуа вернулся в свою комнату и пробыл там довольно долго, а когда наконец вышел, его лицо снова было покрыто толстым слоем пудры.

После того, как он видел его ненакрашенным, было что-то неописуемо дискомфортное в том, чтобы снова увидеть его с ярким макияжем и в броской одежде. Но поскольку это уже стало его привычкой, Дуаньму Хуэйчуню просто не было смысла что-то ему говорить.

Цзи Мяохуа взял его за руку и улыбнулся:

— На горной тропе очень скользко, будь осторожнее, циньцинь.

Дуаньму Хуэйчунь с трудом удержался от того, чтобы не выдернуть свою руку назад:

— Спасибо за заботу, фэнчжу, — поблагодарил он, устремив взгляд прямо перед собой.

— Фэнчжу? — улыбка Цзи Мяохуа стала шире, но то, что замерцало у него в глазах, определённо не имело никакого отношения к улыбке.

Дуаньму Хуэйчунь закрыл глаза, выдернул свою руку из его руки, повернулся боком и произнёс исключительно вежливым тоном:

— Мяомяо, пожалуйста.

— Циньцинь, ты заметил, что каждый раз, когда ты называешь меня «Мяомяо», следом всегда идёт «пожалуйста»? — Цзи Мяохуа сверлил его недовольным взглядом.

— Хватит выдумывать всякую ерунду! — отмахнулся от него Дуаньму Хуэйчунь.

Цзи Мяохуа бросил на него ещё один взгляд, тихо вздохнул и развернулся в сторону горной тропы.

Дуаньму Хуэйчунь не проронив ни звука последовал за ним и молчал всю дорогу, пока они не достигли железной цепи на вершине пика Цзюэин.

Цзи Цинлань, А-Пэй и А-Цзань действительно стояли на противоположной стороне и смотрели на них через разделявшую их пропасть.

Не прошло ещё и половины месяца с тех пор, как Дуаньму Хуэйчунь покинул секту Священной Луны, но, когда он увидел их сейчас, ему показалось, что с того момента миновала уже целая вечность.

Цзи Мяохуа распахнул объятия и хлопая глазами позвал его к себе:

— Циньцинь, иди сюда, я перенесу тебя на руках.

— Не нужно! — Дуаньму Хуэйчунь сделал глубокий вдох, устремил взгляд строго вперёд, изо всех сил стараясь не смотреть на бездонную пропасть внизу, затем стремительно запрыгнул на железную цепь, но лишь слегка коснувшись её ногами, снова оттолкнулся и полетел дальше вперёд. В общей сложности четыре таких «взлёта и падения», и он приземлился на противоположной стороне.

К чему шкатулка, если есть жемчужина? 有珠何须椟 [yǒu zhū héxū dú]Место, где живут истории. Откройте их для себя