Глава 7. Сделать ставку и убрать руку
Часть 6.
Цзи Цинлань заметил его удивление, улыбнулся и спросил:
— Ты не можешь понять, почему я хочу сотрудничать с императором, хотя у меня с ним вражда?
— Это притворство? — предположил Дуаньму Хуэйчунь. Он вспомнил классическую историю* о покушении Цзин Кэ на циньского вана, но на этот раз в роли Фань Уцзи каким-то непостижимым образом оказался замешан Демонический культ. [103]
— Только так я смогу подобраться к нему, — произнёс Цзи Цинлань.
Дуаньму Хуэйчунь разозлился и язвительно заметил:
— Вижу, молодой господин Цзи ничем не побрезгует ради достижения своей цели!
Цзи Цинлань не обратил на это внимания:
— Даже если секта Священной Луны не будет сотрудничать с императором, найдутся другие, кто будет сотрудничать с ним. Пока император жив, Демоническому культу не видать мира. А убив императора, я смогу не только отомстить за наставника, но и избавить от серьёзной угрозы Демонический культ. Разве это не обоюдная выгода?
— Я думаю, если бы молодой господин Цзи обсудил это с Демоническим культом, прежде чем действовать, вот тогда это действительно была бы по-настоящему обоюдная выгода, — ответил Дуаньму Хуэйчунь.
— Император крайне подозрителен, если бы секта Священной Луны и Демонический культ не устроили настоящую битву, то как бы он мог на это купиться?
В этот момент в разговор вмешался Цзи Мяохуа:
— А Шань Луань Лянь об этом знает?
Цзи Цинлань поднял свою чашку и неторопливо отхлебнул немного воды, а потом также неторопливо произнёс:
— Как я уже сказал, если бы это не была настоящая битва, то как бы император мог на это купиться?
По спине Дуаньму Хуэйчуня пробежал холодок. Прошло меньше месяца с момента его первой встречи с Цзи Цинланем, а он уже снимал слой за слоем свою внешнюю маскировку, обнажая внутреннюю сущность, которая с каждым разом становилась всё отвратительней. Не зря он высказал ему те слова! Он и правда ничем не побрезгует ради достижения своей цели!
Цзи Мяохуа, похоже, ничуть не удивился такому ответу, а лишь со вздохом произнёс:
— Ох, если бы он об этом узнал, он бы точно сперва разрыдался, после закатил скандал, а потом бы повесился! [104]
ВЫ ЧИТАЕТЕ
К чему шкатулка, если есть жемчужина? 有珠何须椟 [yǒu zhū héxū dú]
RomanceОригинальное название: 有珠何须椟 [yǒu zhū héxū dú] Название на русском языке: «К чему шкатулка, если есть жемчужина?» Автор: Су Ю Бин 酥油饼 Su You Bing Жанры: любовный роман, даньмэй, боевые искусства, уся Содержание: 101 часть (Пролог, 11 глав по 9 часте...