Глава 4. Чья рука нанесёт победный удар? *
Часть 1.
Лу Жэньи видел, как сильно нахмурился Дуаньму Хуэйчунь, и, разумеется, понимал, насколько сильно ему не нравится эта идея, но в данный момент это правда был самый быстрый и надёжный способ, так что он продолжил его убеждать с возрастающей настойчивостью:
— Как только мы получим противоядие и покинем территорию секты Священной Луны, Мин цзунь немедля приведёт людей на подмогу. И тогда, независимо от того, насколько хорош Цзи Мяохуа, «два кулака не смогут победить четыре руки» [65].
— А до того, как мы получим противоядие и покинем секту Священной Луны? — спросил Дуаньму Хуэйчунь.
— «Стерпеть позор ради важного дела», — «одарил мудростью» Лу Жэньи.
Дуаньму Хуэйчунь продолжал терзаться сомнениями.
Лу Жэньи заговорил серьёзным и проникновенным тоном:
— Если вспомнить то время, когда Сюэи хоу «омыл кровью» гору Пини, и когда Мин цзуню пришлось скрываться в его доме, разве это было не «стерпеть позор ради важного дела»? — при этих словах в его голосе послышалась слабая нотка вины.
— Но Цзи Мяохуа – не Сюэ Линби! — стиснув зубы, произнёс Дуаньму Хуэйчунь. Он мысленно поставил рядом Цзи Мяохуа и Сюэ Линби, и даже не успев сравнить их, уже не мог спокойно это выносить.
Лу Жэньи припомнил то, как выглядит Цзи Мяохуа, и задумчиво произнёс:
— Как ты и говорил, Цзи Мяохуа очень сложно понять. У него могут быть скрытые мотивы для такого эксцентричного поведения. Нам нельзя недооценивать его.
Дуаньму Хуэйчунь подумал о непонятной двусмысленной позиции Цзи Мяохуа и невольно нахмурился.
— А значит, старейшине Дуаньму нужно сблизиться с ним ещё больше.
Дуаньму Хуэйчунь нахмурился ещё сильнее, отчего его брови буквально сошлись на переносице:
— Зачем?
— Секта Священной Луны и Демонический культ находятся на грани войны, поэтому, естественно, чем больше мы узнаем о секте Священной Луны, тем лучше. Цзи Мяохуа – мастер номер один Западного Цяна, и если он будет участвовать в сражении, нам придётся перераспределять наши силы, — пока Лу Жэньи говорил, его брови тоже сурово сошлись на переносице.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
К чему шкатулка, если есть жемчужина? 有珠何须椟 [yǒu zhū héxū dú]
RomanceОригинальное название: 有珠何须椟 [yǒu zhū héxū dú] Название на русском языке: «К чему шкатулка, если есть жемчужина?» Автор: Су Ю Бин 酥油饼 Su You Bing Жанры: любовный роман, даньмэй, боевые искусства, уся Содержание: 101 часть (Пролог, 11 глав по 9 часте...