Глава 49. Киллиан

11 4 0
                                    

Шкррряп... шкррряп... шкррряп.

Я посмотрел на свои руки, измазанные намертво въевшимся в кожу пеплом, который смешался с ржавой кровью и окрасил ладони в серо-красную дорожную карту. Линии выглядели как схемы дорог, а язвы и раны - как свободные города и кварталы.

У меня на руках вся Серая Пустошь...

Чип Гейгера потрескивал и жужжал у меня под ключицей, и только прикосновение Периша могло его остановить. Не знаю, как... но он словно высасывал из меня радиацию. Хотя иногда, когда он прикасался ко мне, он как-будто наоборот специально наполнял меня ей.

Я не понимал, чего он добивается, но по его глазам было видно, что он знает, что делает.

- Растолкай его, живо!

- Я к нему не подойду... он охрененно радиоактивный. Что ты, блядь, с ним сделал? Я же, блядь, видел, как ты заставляешь его чип включаться посреди ночи.

Раздались звуки потасовки и ворчание, затем кто-то потянул меня за руку.

- Шагай!

Я споткнулся и поднял взгляд от своих рук вверх, откуда мистер Фэллон пристально сверлил меня глазами, полными ненависти. Не понимаю, за что он так сильно меня ненавидит. А если ненавидит, то почему не убьет или не бросит на произвол судьбы.

- Если ты не начнешь идти, я посажу тебя на цепь и буду тащить. Я хочу пройти еще по крайней мере пять километров прежде, чем мы остановимся на отдых, - сказал он, толкая меня вперед. Я покачнулся, но сохранил равновесие.

Перед нами был небольшой городок, но он был в жутком состоянии: большинство крыш обвалилось, а от некоторых остались только почерневшие скелеты, но это был первый город за несколько дней. Рабы шли все медленнее и медленнее.

А радиация поражала их все быстрее и быстрее.

У Эдварда, Дэнни и Тиджея на телах появились язвы. Начиналось все с нескольких воспаленных точек на их коже, которые быстро раздирали от отчаянного зуда. Сейчас очаги болезни были почти фиолетового цвета и выступали из кожи красными волдырями, а из тех, что побольше, сочилась жидкость.

Их волосы начали выпадать, как и мои, но свои я хотя бы выдергал. Теперь на некоторых участках моей головы чувствовался холодный воздух, поэтому большую часть времени я носил шерстяную шапку. Хотя Периш сказал, что я и в ней выгляжу уродливо.

Призрак и Тьма. Книга 2 серии "Фоллокост"Место, где живут истории. Откройте их для себя