There are oceans between us,
roads we never cross,
nights that belong to us
yet we sleep alone.
Your voice reaches me in echoes,
through a cold screen,
and even without touching you,
I know you're real, you're mine.
I count the days without seeing you,
the hours without hearing you,
but love, it persists,
stands firm, never wavers.
You are the missing embrace,
the laughter that echoes in memory,
the promise that endures
against the winds of longing.
What does distance matter,
if our hearts have already met?
Time does not separate us,
it only teaches us to wait.
And one day, my love,
when the miles mean nothing,
we will laugh at the wait,
and dance without goodbyes.
Entre a Distância e o Amor
Há oceanos entre nós,
estradas que nunca cruzamos,
noites que nos pertencem
mas que dormimos sozinhos.
A tua voz chega-me em ecos,
através de um ecrã frio,
e mesmo sem te tocar,
sei que és real, que és meu.
Conto os dias sem te ver,
as horas sem te ouvir,
mas o amor, esse insiste,
mantém-se firme, não vacila.
És o abraço que falta,
o riso que ecoa na memória,
a promessa que resiste
aos ventos da saudade.
Que importa a distância,
se os corações já se encontraram?
O tempo não nos separa,
apenas ensina a esperar.
E um dia, meu amor,
quando os quilómetros forem nada,
iremos rir da espera,
e dançar sem despedidas.
YOU ARE READING
illusions
Poesie"This is where I write down my thoughts and ideas about various topics that pique people's curiosity."
