Among leaves and shadows, in the cold afternoon,
two worlds collide in a sweet embrace.
Snow falls outside, yet fire is strewn,
on lips that meet in a single space.
Flames in her hair, frost in her touch,
hands that tremble but hold on tight.
A kiss that shatters the strongest clutch,
time stands still in fading light.
There, between glass and nature’s call,
a breath of love, fleeting yet true.
On their lips, a secret small—
that in each kiss, eternity grew.
Beijo
Entre folhas e sombras, no frio da tarde,
dois mundos tocam-se em doce embaraço.
A neve lá fora, o fogo que arde,
nos lábios que encontram um único espaço.
Cabelos em brasa, neve em ternura,
as mãos que tremem, mas firmes se dão.
É beijo que quebra qualquer armadura,
é o tempo que para sem hesitação.
Ali, entre o vidro e a natureza,
um sopro de amor, quente e fugaz.
Na boca um segredo, pura certeza:
que em cada beijo, o eterno se faz.
YOU ARE READING
illusions
Poesía"This is where I write down my thoughts and ideas about various topics that pique people's curiosity."
