First love (Suga)

227 3 0
                                    

ITALIANO

In un angolo della mia memoria
Si nasconde un pianoforte marrone
In un angolo della mia casa d'infanzia
Si nasconde un pianoforte marrone

Ricordo quel momento
Molto più alto di me
Il piano marrone che mi ha guidato
Ti guardavo con ammirazione, ti desideravo
Quando ti toccavo con il mio piccolo dito
"Mi sento così bene, mamma,
mi sento così bene"
Suonavo il piano ogni volta che
le mie mani mi ci portavano
Non avevo idea di quanto valessi
(per me) a quel tempo
All'epoca ero felice soltanto guardandoti

Ricordo ai tempi della scuola elementare
Quando la mia altezza
Superò la tua
Ti ho trascurato quando invece
un tempo ti desideravo così tanto
Sui tasti bianchi come la giada
La polvere si sta accumulando
La tua immagine che è stata trascurata
Neanche allora conoscevo
La tua importanza
Non importa dove mi trovo
Tu hai sempre difeso quel posto
Ma non sapevo che sarebbe
stata l'ultima volta
Non andartene così
Mi dici:

"Non preoccuparti anche se vado via
Te la caverai da solo
Mi ricordo di quando ti ho
incontrato per la prima volta
Prima che me ne rendessi conto, sei cresciuto
Anche se stiamo mettendo fine
alla nostra relazione
Non dispiacerti mai per me
Ti incontrerò di nuovo, non importa in che forma
Quel giorno, salutami con gioia"

Mi ricordo di quel giorno in cui ti ho incontrato
Quando avevo completamente dimenticato,
avevo circa 14 anni
L'imbarazzo è durato solo un attimo,
ti ho toccato di nuovo
Anche se ero stato via per tanto tempo
Senza repulsione
Tu mi hai accettato
Senza te non c'è nulla
Dopo l'alba, noi due
Abbiamo accolto il mattino insieme
Non lasciare la mia mano
E che sia per sempre
Neanche io ti lascerò andare di nuovo

Mi ricordo di quella volta
Abbiamo consumato gli ultimi
attimi della mia adolescenza
Sì, i giorni in cui non riuscivamo
a vedere un centimetro avanti a noi
Abbiamo riso, abbiamo pianto
Quei giorni con te,
quei momenti sono ora nei miei ricordi
Afferrando le mie spalle distrutte, dissi
Non ce la faccio più, davvero
"Ogni volta che volevo arrendermi"
Tu al mio fianco mi dicevi
"Bastardo, ce la puoi fare, davvero"
Sì, sì, mi ricordo di quella volta
Quando ero stanco e smarrito
All'epoca in cui caddi
in un abisso di disperazione
Anche quando ti allontanai
Anche quando rimpiansi di averti conosciuto
Tu eri saldamente al mio fianco
Non avevi bisogno di dire niente
Perciò non lasciare mai la mia mano
Neanche io ti ti lascerò andare di nuovo
La mia nascita e la fine della mia vita
Tu sarai lì a vegliare su tutto (ciò di me)

In un angolo della mia memoria
Si nasconde un pianoforte marrone
In un angolo della mia casa d'infanzia
Si nasconde un pianoforte marrone

INGLESE

The corner of my memory
A brown piano settled on one side
In the corner of my childhood house
A brown piano settled on one side

I remember that moment
Way taller than my height
The brown piano that guided me
I looked up to you
I yearned for you
When I touched you with my small finger
I feel so nice mom I feel so nice
I played the piano wherever my hands took me
I didn't know your significance back then
Back then I was content with just looking at you

I remember back during my elementary school days
When my height became taller than yours
I neglected you when I once yearned for you so
On top of the white jade-like keyboard
Dust is piling on
Your image that has been neglected
Even then I didn't know your significance
No matter where I am
You always defended that spot
But I didn't know that would be the last
You say don't leave like this

Don't worry even if I leave
You'll do well on your own
I remember when I first met you
Before I knew it you grew up
Though we are putting an end to our relationship
Don't ever feel sorry to me
I will get to meet you again
no matter what form
Greet me happily then

I remember back then when I met you that
I had completely forgotten, when I was around 14
The awkwardness was only for a moment, I touched you again
Even though I was gone for a long time
Without repulsion
You accepted me
Without you there's nothing
After the dawn, two of us
We welcomed the morning together
Don't let go of my hand forever, I won't let go of you again either

I remember back then
We burned up the last of my teen's
Yes the days when we couldn't see an inch in front of us
We laughed, we cried
Those days with you,
those moments are now in memories
I said, grasping my crushed shoulder
I really can't do any more
Every time I wanted to give up
By my side you said
Bastard you can really do it
Yeah, yeah
I remember back then
When I was fed up and lost
Back then when I fell into a pit of despair
Even when I pushed you away
Even when I resented meeting you
You were firmly by my side
You didn't have to say anything
So don't ever let go of my hand
I won't let you go ever again either
My birth and the end of my life
You will be there to watch over it all

The corner of my memory
A brown piano settled on one side
In the corner of my childhood house
A brown piano settled on one side

COREANO

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

그때 기억해
내 키보다 훨씬 더 컸던
갈색 piano 그게 날 이끌 때
널 우러러보며
동경했었네
작은 손가락으로 널 어루만질 때
"I feel so nice, mom I feel so nice"
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
그땐 너의 의미를 몰랐었네
바라보기만 해도 좋았던 그때

그때 기억해
초등학교 무렵
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때
그토록 동경했던 널 등한시하며
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며
방치됐던 니 모습
그때도 몰랐었지
너의 의미 내가 어디 있든 항상 넌 그 자릴
지켰으니 그런데
그게 마지막이 될 줄 몰랐네
이대론 가지마 you say..

"내가 떠나도 걱정은 하지마
넌 스스로 잘 해낼 테니까
널 처음 만났던
그때가 생각나
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
우리 관계는 마침표를 찍지만 절대
내게 미안해 하지마
어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야
그때 반갑게 다시 맞아줘"

그때 기억해
까맣게 잊고 있었던
널 다시 마주했던 때 14살 무렵
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
긴 시간 떠나있어도 절대 거부감 없이
날 받아줬던 너
without you there's nothing
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침
영원히 너는 나의 손을 놓지마
나도 다시 널 놓지 않을 테니까

그때 기억해
나의 십대의 마지막을
함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도
뵈지 않던 그때 울고, 웃고
너와 함께여서 그 순간조차
이제는 추억으로
박살난 어깰 부여잡고 말했지
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
포기하고 싶던 그때마다
곁에서 넌 말했지
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
그래 그래
그때 기억해
지치고 방황했었던
절망의 깊은 수렁에
빠졌던 그때 내가 널 밀어내고
널 만난 걸 원망해도
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도
그러니 절대
너는 내 손을 놓지마
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

----------------------------------------------------------------

Hi! Ho deciso di pubblicare anche le canzoni scritte dai singoli membri e quelle scritte separatamente...

Il testo in italiano l'ho trovato sul sito ufficiale di BANGTAN ITALIAN CHANNEL SUBS - BTS ITALIAe devo dire essere molto valide come traduzioni, perciò credo che i testi saranno presi sempre da lì, invece quelli in inglese e coreano sempre da Colored e Coded Lyrics.

Un bacio

Sofia394h


Traduzioni e curiosità sui BTSWhere stories live. Discover now