N.O.

37 1 0
                                    

ITALIANO

Una bella casa, una bella macchina, queste cose porteranno alla felicità?
Da Seoul fino alla SKY*, i genitori saranno davvero felici?

I sogni scompaiono, non rimane tempo per riposarsi
E' un ciclo composto da scuola, casa o internet cafe
Tutti vivono la stessa vita
Studenti forzati a diventare il numero uno, vivono tra sogni e realtà

Chi ci ha trasformati in macchine da studio?
Ci classificano o come numeri uno o come falliti
Ci intrappolano in confini, gli adulti
Non c'è altra scelta che il consenso
Anche se crediamo sia semplice, è la sopravvivenza del più adatto
Chi pensi sia colui che ci fa calpestare persino i nostri più cari amici pur di salire in alto? Cosa?

Gli adulti mi dicono che le difficoltà sono momentanee
Per resistere ancora un po', per farlo più tardi

Dite tutti quanti NO!
Non può essere 'più tardi'
Non rimanere intrappolato nel sogno di qualcun altro
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Dite tutti quanti NO!
Dev'essere ora o mai più
Non abbiamo ancora fatto niente
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Dite tutti quanti NO!

Una bella casa, una bella macchina, queste cose porteranno alla felicità?
A Seoul fino alla SKY*, i genitori saranno davvero felici?

Voglio giocare e mangiare, voglio fare a pezzi la mia uniforme
Fare soldi, bei soldi, ma mi vedono già come un delinquente
Il mio oscuro conto in banca, la mia infelicità ha oltrepassato il limite
Una fabbrica di singhiozzi durante lo studio, un ciclo continuo

Gli adulti sostengono che per noi sia così facile
Dicono che siamo più felici di quanto non dovremmo
Allora come spieghi la mia tristezza?
Non ci sono argomenti di conversazione accanto allo studio
Fuori, ci sono così tanti ragazzi come me che vivono una vita da burattino
Chi se ne prenderà la responsabilità?

Gli adulti mi dicono che le difficoltà sono momentanee
Per resistere ancora un po', per farlo più tardi

Dite tutti quanti NO!
Non può essere 'più tardi'
Non rimanere intrappolato nel sogno di qualcun altro
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Dite tutti quanti NO!
Dev'essere ora o mai più
Non abbiamo ancora fatto niente
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Dite tutti quanti NO!

Dite tutti quanti NO!
Dite tutti quanti NO!
Dite tutti quanti NO!
Dite tutti quanti NO!

Dite tutti quanti NO!

INGLESE

A good house,
A good car,
Will these things bring happiness?
In Seoul
To the SKY,
Will parents really be happy?

Dreams disappeared,
There was no time to rest
It's a cycle of school,
Home or an Internet cafe
Everyone lives the same life
Students who are pressured to be number
One live in between dreams and reality

Who is the one who made us into studying machines?
They classify us to either
Being number one or dropping out
They trap us in borders, the adults
There's no choice but to consent
Even if we think simply,
It's the survival of the fittest
Who do you think is the one who makes us step
On even our close friends to climb up? What?

Adults tell me that hardships
Are only momentary
To endure a little more, to do it later

Everybody say NO!
It can't be any later
Don't be trapped in someone else's dream
We roll (We roll)
We roll (We roll) We roll

Traduzioni e curiosità sui BTSWhere stories live. Discover now