Điều tôi không ngờ được chính là, ngày hôm sau cha tôi liền xuất hiện ở nhà tôi.
Cha tôi mặc một thân lễ phục màu đen, bộ dáng đĩnh đạc căn bản không hợp với gian nhà gỗ cũ nát này.
Ông vừa thấy mẹ tôi thì đã khóc, hai chân song song, quỳ gối dưới chân của mẹ, ôm bà mà không ngừng khóc lớn.
“Grace. Thật xin lỗi, thật xin lỗi, bà chịu khổ rồi…” Ông ôm bà, như là bảo vật quý giá nhất, nước mắt nhanh chóng làm ướt mái tóc của mẹ.
Mẹ tôi cũng khóc đến mức thở hổn hển. Thân thể to mộng của bà nhẹ nhàng run rẩy, đôi mắt đỏ bừng. Hôm đó bọn họ đợi ở cảng một đêm, thẳng đến ngày hôm sau mới được Oscar đưa về lại nhà. Tôi gạt họ về chuyện của cha, vốn không tính toán để bọn họ gặp lại nhau. Không ngờ cha tôi thế nhưng lại tìm tới.
“Tôi đã trở về, tôi sẽ không bao giờ rời khỏi bà và bọn nhỏ nữa…” Cha tôi không kiêng kị gì mà hôn bà. Trời biết là mẹ tôi đã sớm không còn là người đàn bà mảnh khảnh xinh đẹp của mười mấy năm trước nữa. Hơn nữa cả ngày bà chìm đắm trong rượu, khiến gương mặt bà nhanh chóng già cả, chưa đến bốn mươi mặt đã đầy nếp nhăn, mái tóc hoa râm.
“John… John…” Mẹ tôi cuối cùng không khống chế được, cũng cất tiếng khóc lớn, như thể muốn khóc cho sự cơ cực của chính mình bấy nhiêu năm qua. “Suỵt suỵt…” Cha tôi trấn an bà và nói. “Đừng lớn tiếng như vậy, tôi đã mạo hiểm để tới đây. Một khi bị người khác biết, thì sẽ lại đưa tôi lên toà án.”
Mẹ tôi gật gật đầu, kiềm chế tiếng khóc, lại lập tức nhào vào ***g ngực của ông, rầu rĩ chảy nước mắt. Từng giọt nước mắt to lớn lăn xuống, tí tách rơi trên mặt đất.
“Mấy năm nay bà đã chịu khổ rồi, tôi cũng biết một mình bà nuôi lớn con của chúng ta. Tôi muốn cảm ơn bà, về sau sẽ không bao giờ để bà phải chịu khổ nữa.” Cha tôi vỗ phía sau lưng bà và nói. “Sau này sẽ tốt thôi.”
Em gái tôi còn rất xa lạ với cha mình, nhưng cũng vô thức khóc oà theo.
Cha tôi ôm lấy bọn họ, đôi tay ông đủ dài, đủ để ôm lấy vợ con ông.
“Ta mang đến cho các con những thứ tốt nhất, tơ lụa, quần áo, thức ăn. Các con hãy đến ở trong trang viên của ta đi. Chúng ta sẽ trở thành quý tộc, các con sẽ không bao giờ phải chịu khổ nữa, các con của ta.” Cha tôi kích động nói.
“Cha…” Tôi rối rắm mở miệng nói. “Sao cha lại đến đây…”
“Owen.” Cha tôi buông mẹ ra, đi tới ôm bả vai tôi. “Con ta, ngày hôm qua ta nói hơi quá đáng, con chớ có trách ta. Ta thật lòng muốn bồi thường cho mẹ con các con. Hãy trở về nhà với ta đi, con không cần phải làm người hầu nữa.”
“Con sẽ không trở về với cha, mẹ và các em cũng sẽ không.” Tôi nhìn chằm chằm mắt của ông và nói.
Mẹ và các em bị lời của tôi làm chấn động. Mẹ tôi còn chưa kịp lau nước mắt, thì đã tức giận trách cứ tôi. “Con trai ngốc, tại sao có thể nói với cha con như thế! Cha của con đã bị giam cầm nhiều năm như vậy, chúng ta thật vất vả mới được đoàn tụ. Con lại nói những lời này, chẳng lẽ con điên rồi sao?”
BẠN ĐANG ĐỌC
[ĐM]Người Hầu Của Quý Ông (Hoàn)
RomanceCâu chuyện kể về một Nam Tước và những người hầu nam bên cạnh Câu chuyện lấy bối cảnh của thành phố vô tận vào những năm đầu thế kỷ 18 Tác giả : Chi Khương Khỏa Lạp Số chương :83 Tình trạng : Hoàn Ngày full truyện: 01/10/2020