— Это мясо... Так хорошо пахнет! Почему оно так хорошо пахнет?
Несравненные глаза Ни Янь были слегка приоткрыты и наполнены недоверием. Этот сильный мясной аромат витал в воздухе и врывался в ее красивый носик. Внезапно, все поры на ее теле, казалось, взорвались.
Будучи поваром и гурманом, Ни Янь любила пробовать и изучать разного рода деликатесы. В свое время у нее было духовное животное шестого ранга, которое она собиралась приготовить, но, к сожалению, потерпела неудачу. Мясо духовного зверя было пропитано обильной духовной энергией, но как только он умер, ци запечаталась, и когда был срезан кусок мяса, вся энергия стремительно рассеялась.
Сегодня же, ощутив это ароматное мясо, Ни Янь испытала сильное потрясение. Она смогла проанализировать содержащиеся в нем компоненты. Не только благоухание, но еще и запах лекарственных трав и сильной духовной энергии.
Эта ци была настолько густой, что она почувствовала сильное недоверие.
Цянь Бао постоянно сглатывал слюну. Этот запах... Даже лучшее блюдо Бессмертного Феникса — жареная утка — не выдерживает сравнения. Мастерство хозяина Бу поистине невероятное, сегодня обязательно нужно попробовать.
На лицах Тан Иня и Лу Сяосяо, которые следовали за Ни Янь, тоже отражалось опьянение. Они уже не впервые чувствовали такой сильный мясной аромат. До этого, в Диких землях, старший тоже готовил ароматное жареное мясо, вкус которого они до сих пор не смогли забыть.
Бу Фан вынес фарфоровую тарелку, на которой лежали три кусочка нарезанной румяной колбаски. Слегка поднимающийся жар окружал внешнюю сторону колбаски, и также были еще аромат и духовная энергия, которые сливались друг с другом.
— Ого, так рано? — позволив недоверию отразиться на своем лице, сказал Бу Фан. Он только что вышел из кухни, мечтая наконец попробовать эту источающую аромат колбаску, как заметил четырех человек, с опьяненными лицами застывших в дверях.
Обычно в такую рань посетителей не бывает. Даже если это пунктуальный толстяк Цзинь, все равно приходится ждать его прихода.
— Старший! Это мы!
Тан Инь заметил Бу Фана. Знакомая внешность, хорошо знакомый запах. Его глаза сразу же загорелись, и он взволнованно замахал Бу Фану.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гурман из другого мира Том 1/ 异世界的美食家/ Gourmet of Another World
AdventureЛучший и полный перевод именно здесь! Продолжение истории ищите в моем профиле. С китайского языка. ~~~~~~~~~ В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует од...