Радужные пельмени были наградой от Системы, поэтому естественно, что используемые ингредиенты не могли быть обычными. Бу Фан решил использовать обычные фрукты и овощи только на банкете Ста Семей, чтобы горожане могли попробовать еду, но когда он вернулся в свой ресторан, ингредиенты стали более продвинутыми.
Когда он вышел из кухни с исходящими паром радужными пельменями, аромат, наводнивший зал, кардинально отличался от аромата на банкете Ста Семей. Сей аромат, исходящий от радужных пельменей, приготовленных из ингредиентов с духовной энергией, распространялся и ощущался как самые нежные чувства.
Толстяк Цзинь в нетерпении смотрел на пельмени в руках Бу Фана, истекая слюной. Этот насыщенный аромат вызывал сильный аппетит.
— Твои радужные пельмени, приятного аппетита, — равнодушно произнес Бу Фан, ставя тарелку перед толстяком Цзинем.
Взгляд толстяка Цзиня сразу же привлекли семицветные пельмени, которые разительно отличались от тех, что были на банкете Ста Семей. Эти настоящие радужные пельмени цветом, ароматом, и видом сильно превосходили те, что были приготовлены на банкете.
Похоже, что в этих белых пельменях переливались цвета, то ярко-красный, то изумрудно-зеленый... Семь цветов переплетались между собой, завораживая красотой.
Над поверхностью бульона плавал аромат. Казалось, он сварен с мясом духовного зверя и наполнен духовной энергией. От одного запаха по всему телу пробежал поток энергии, даря приятное ощущение.
— Из-за ингредиентов радужные пельмени не могли полностью проявить свой цвет. Я придумал интересный способ, благодаря которому получилось сохранить аромат и добавил истинную ци, чтобы получить все семь цветов. Настоящие радужные пельмени не требуют таких мер, продукты могут сами по себе дать такую расцветку, — объяснил Бу Фан.
Толстяк Цзинь нетерпеливо схватил палочками пельмень и откусил кусочек. Ему вдруг показалось, что он оказался под приятным водопадом, который стекал по его телу.
Он было раскрыл рот, чтобы вскрикнуть, но едва он это сделал, как густой аромат заткнул ему рот, заставив вытаращить глаза.
Казалось, жир на лице толстяка Цзиня задрожал, маленькие глазки прищурились, и на лице появилось выражение блаженства. Вкусно... слишком вкусно.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гурман из другого мира Том 1/ 异世界的美食家/ Gourmet of Another World
AdventureЛучший и полный перевод именно здесь! Продолжение истории ищите в моем профиле. С китайского языка. ~~~~~~~~~ В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует од...