Бу Фан молча смотрел как поспешно исчезает из поля зрения Ни Янь и дернул уголком рта. Собственно говоря, он хотел обсудить с ней, чтобы она попробовала вино, которое он создаст в будущем... Все-таки только Ни Янь пила «Дыхание Дракона».
— Во всяком случае, у хозяина Бу лучшее вино, которое я когда-либо пробовал, — похвалил с улыбкой Цзи Чэнсюэ и поднял чашу в честь Бу Фана, которую затем залпом выпил.
Сяо Юэ сделал тоже самое. Он не пил «Дыхание Дракона», поэтому не знал хорошее оно или плохое, но по сравнению с драгоценным нефритовым вином, который он уже пил, Ледяное Сердце Бу Фана — это лучшее вино, несравненное вино, а он верил в то, что видел своими глазами.
Бу Фан ничего не ответил, лишь слегка повернулся в сторону двоих мужчин и кивнул:
— Я знаю, что за горами есть другие горы, за небесами снова небеса. Разумеется, нельзя слепо зазнаваться. Я попробую изучить новый сорт вина и, когда придет время, вы сможете прийти и попробовать его. Я считаю, что оно превзойдет «Дыхание Дракона».
Голос Бу Фана был равнодушен, как его обычная речь, такая сдержанная самоуверенность, без какого-либо хвастовства.
Глаза Цзи Чэнсюэ и Сяо Юэ вдруг загорелись, и они кивнули. Их очень обрадовала возможность стать дегустаторами Бу Фана. С точки зрения качества Ледяного Сердца, вино, тщательно изготовленное Бу Фаном, не может быть плохим.
Затем они снова выпили, болтая с Бу Фаном. И хотя его ответы, как всегда, были равнодушными и краткими, они уже привыкли к его манере разговора, поэтому неплохо провели время.
Допив вино, мужчины встали, заплатили, и распрощались с Бу Фаном. Сложив руки за спиной, они в полном удовлетворении вступили в царство холода и стужи за пределами ресторана.
Взвыл холодный ветер, развевая рукава их чанпао.
Бу Фан забрал селадоновые винные кувшины, а также груду посуды, заполнившую стол Ни Янь, на кухню. Уголки его рта невольно растянулись. Эта сильная женщина такая красивая, с отличной фигурой, но у нее жуткий аппетит. Кто бы мог подумать, что она настоящий гурман.
Но... может так есть — это благословение, подумал про себя Бу Фан.
Собрав все это, можно было снова свернуться у двери в кресле, и наблюдать за однообразным заснеженным пейзажем в переулке, в ожидании клиентов, попутно размышляя о том, как разработать вино, превосходящее «Дыхание Дракона».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гурман из другого мира Том 1/ 异世界的美食家/ Gourmet of Another World
AdventureЛучший и полный перевод именно здесь! Продолжение истории ищите в моем профиле. С китайского языка. ~~~~~~~~~ В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует од...