— Вы думаете, жалкая награда может заставить меня участвовать в соревновании? — серьезно спросил Бу Фан, стоя прямо перед Оуян Цзунхэном.
Сердце Оуян Цзунхэна дрогнуло. Он достоин быть поваром ресторана, признанным Его Величеством. Такой характер нельзя сравнить ни с одним поваром. Кажется, на сей раз уговорить хозяина Бу будет намного сложнее.
— Хозяин Бу, вы действительно не хотите еще раз об этом подумать? Но ведь пришло время рассказать всем о ваших кулинарных талантах! — недовольно сказал Оуян Цзунхэн.
Бу Фан посмотрел на него, моргнул, легонько вздохнул и сказал:
— Вы можете сказать, какая будет награда за первое место?
Ась? Чего? Глаза Оуян Цзунхэна дернулись. Скривившись, он посмотрел на Бу Фана. Вы уже сдались? То, что я сказал, вас не впечатляет? А как же благородство и душевная чистота, это вас не радует?
— Кхе-кхе... Хозяин Бу, видите ли, награду банкета Ста Семей Его Величество сам выбирает из императорской сокровищницы. И она будет объявлена после того, как определится первое место, поэтому старик и сам этого не знает... Однако старик осмелится ручаться, что награда вас не разочарует! — торжественно заверил Оуян Цзунхэн, ударив себя в грудь.
Бу Фан чуть-чуть опустил глаза, принимая задумчивый вид, затем поднял голову и равнодушно сказал:
— Ладно, я согласен участвовать.
Услышав, что Бу Фан действительно согласился принять участие в банкете Ста Семей, лицо Оуян Цзунхэна просияло, как цветущая хризантема.
— Айо, если вы будете участвовать, то обязательно займете первое место! Тц-тц-тц, ваша еда — самые лучшие деликатесы, которые я когда-либо ел, даже вкуснее блюд, приготовленных поваром с императорской кухни! Одно слово — отлично! — Оуян Цзунхэн показал Бу Фану большой палец, слова похвалы сыпались из его рта как монеты.
Если бы кто-то другой увидел эту сцену, они бы никогда не подумали, что этот дядя, похожий на дельца, на самом деле является генералом империи.
Оуян Цзунхэн вздохнул с облегчением и почувствовал, что наконец успокоился. Поскольку хозяин Бу уже пообещал ему, значит он выполнил задание, данное ему Его Величеством.
Хотя процесс был настолько болезненным, что он едва мог дышать, однако результат оказался вполне удовлетворительным, даже несмотря на то, что его заначка за несколько месяцев была потрачена жуликоватой дочерью...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гурман из другого мира Том 1/ 异世界的美食家/ Gourmet of Another World
AdventureЛучший и полный перевод именно здесь! Продолжение истории ищите в моем профиле. С китайского языка. ~~~~~~~~~ В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует од...