Положив ложку жареного риса в рот, третий молодой господин ощутил, как аромат яиц покрыл его вкусовые рецепторы. Казалось, жемчужные рисовые зерна прыгали у него во рту; аромат риса, смешанный с ароматом яиц, облаком обернулся вокруг тела, заставляя его плавать в океане запаха.
Третий молодой господин был опьянен. Он никогда не ел такой вкусный жареный рис с яйцом. Сяо Сяолун был прав — даже его повар не мог приготовить настолько восхитительный жареный рис.
После того как он проглотил рис, вторая ложка последовала за первой. Все, что нужно делать — это наслаждаться вкусной едой, только так можно показать уважение к работе повара.
Сяо Сяолун с завистью наблюдал за этой сценой, его аппетит не на шутку разыгрался. Аромат жареного риса Бу Фана был просто невероятно насыщенным, казалось, он собрался воедино, а потом резко вырвался наружу.
Бу Фан безразлично смотрел на пирующего третьего господина, и уголки его губ слегка приподнялись. Перед едой нет рангов, даже император не сможет устоять. Хотя он не знал настоящей личности третьего господина, ему и не хотелось знать. В этот момент его интересовало только то, что третий молодой господин был его клиентом, и этого было достаточно.
Бу Фан повернулся и вошел в кухню. Он достал муку, мастерски замешал тесто, сделал рамен и, наконец, вылил горячую лапшу в уже приготовленную чашу. Палочками для еды он перемешал ее с приправами, и порция лапши вскоре была готова.
Приготовив лапшу, Бу Фан оставил ее, и вынул овощи из холодильника.
Эти свежие овощи яркие, изумрудные, листья их блестящие, и на них до сих пор сверкают капли воды, отражающие свет.
《Эти овощи — дикорастущий пурпурный водяной орех, собранный в средней части склона горы Тяньдан. Каждый день они получают три больших* часа солнечных ванн, один большой час орошения горным дождем. Почва горы Тяньдан содержит в себе воды небесного озера. Сбор плодов происходит на рассвете, пока роса не успела опасть, чтобы сохранить жизнеспособность и питание овощей.》
*П.п: Большой час равен двум обычным.
Рекомендации Системы относительно этих овощей всплыли в голове Бу Фана. Он невольно прищелкнул языком. Похоже что они совершенны, неудивительно, что чаша жареных овощей стоит сто золотых монет.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гурман из другого мира Том 1/ 异世界的美食家/ Gourmet of Another World
AdventureЛучший и полный перевод именно здесь! Продолжение истории ищите в моем профиле. С китайского языка. ~~~~~~~~~ В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует од...