Чжао Жугэ никогда не ощущал подобного букета вина, который поразил его настолько, что он напрочь позабыл о драгоценном нефритовом вине, которое так превозносил.
Сяо Сяолун в нетерпении сорвал крышку с кувшина, и наполнил чашу вином. В кристально прозрачной жидкости он видел свое собственное отражение, а аромат проник в сердце, опьяняя его, стоило вдохнуть поглубже.
Поднеся чашу к носу, он с удовольствием втянул воздух. Блаженство разлилось по его лицу; для человека, который так любит вино, чаша хорошего алкоголя не уступает бесподобной красоте. Разумеется он не мог упустить возможность им насладиться.
Глоток вина ледяными кристаллами скользнул по языку, пролился в горло, и опустился в желудок; волна холода заставила все тело Сяолуна покрыться мурашками.
Как только алкоголь попал в желудок, там вспыхнул огонь и поднялся прямо к сердцу. Сяо Сяолуну показалось, что его одновременно окунули в лед и пламя.
— О... — не смог сдержать стона Сяо Сяо Лун, и его лицо покраснело.
— Хорошее вино! Действительно хорошее вино! — похвалил он, наливая еще чашу и щурясь, будто в экстазе.
Когда три варвара Оуян увидели его в таком состоянии, они больше не могли ждать. Все трое тут же налили себе по чаше вина и выпили.
И тут же глаза всех троих закатились, волосы по всему телу встали дыбом, и она вздрогнули в небывалой эйфории.
Ни слова не говоря, они тут же налили себе еще по одной чаше, полностью погрузившись в насыщенный аромат мягкого Ледяного Сердца.
Таинственный человек в шляпе доули слегка хмыкнул от всеобщей реакции, и снял свою шляпу, показав красивое, будто вырезанное ножом, лицо.
Он тоже налил себе чашу и по его лицу расплылось блаженство.
— Это вино... Действительно такое хорошее? — недоверчиво спросил Чжао Жугэ. Хотя аромат вина и потряс его, он все еще надеялся, что это только иллюзия, поскольку не хотел проигрывать.
— Похоже, они не притворяются... — Чжао Жугэ чувствовал, что задыхается.
Если бы не свиные ребрышки, которые он только что ел, у него бы еще оставались сомнения, но после того, как он попробовал еду Бу Фана, они все улетучились.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гурман из другого мира Том 1/ 异世界的美食家/ Gourmet of Another World
AdventureЛучший и полный перевод именно здесь! Продолжение истории ищите в моем профиле. С китайского языка. ~~~~~~~~~ В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует од...