Старик вытянул шею, устремив взгляд на Сяо Хэя, а Сяо Хэй в свою очередь поднял глаза и взглянул на старика.
Что он только что сказал? Что пьяные ребрышки, которые съел пес, были напрасной тратой? Это напрасная трата?
Сяо Хэй сразу же пришел в ярость. Почему это собаке нельзя есть свиные ребрышки? Что тебе сделала собака, старик?
Поэтому Сяо Хэй повернулся к нему со злобным оскалом. Между его зубов застряли кусочки мяса от ребрышек...
— Ого, эта собака такая смешная. Чего скалишься? Хочешь меня укусить? Так нельзя, — дребезжащим смехом засмеялся старик, обмахиваясь веером, сделанным из перьев неизвестного духовного животного.
— Ай, жалко ребрышки в вине. — Старик посмотрел на миску Сяо Хэя с пьяными ребрышками внутри, и с тихим вздохом повернулся, намереваясь уйти.
Однако в тот момент, как он повернулся, на него вдруг обрушилось колоссальное давление. Едва старик сделал шаг вперед, как его ноги ослабели, и он чуть не рухнул на колени.
Его глаза сузились и он недоуменно огляделся по сторонам. Это ужасающее давление... прямо-таки заставило его душу затрепетать. Он был давно прославившимся Святым Войны седьмого ранга, но почти стоял на коленях перед входом в ресторанчик.
Если бы его колени и впрямь коснулись земли, это было бы слишком унизительно.
Сяо Хэй высунул язык, облизал свои изящные лапы и хмыкнул. Затем он вытянул лапу в сторону старика и слегка махнул ею.
Старик вообще не понимал что происходит. Он стоял спиной к Сяо Хэю и не понимал откуда исходит давление, которое, казалось навалилось со всех сторон.
Бах!
Изборожденное морщинами лицо старика дрожало, как будто на него рухнула громадная гора. С громким стуком он рухнул на землю, где благополучно застрял...
Ни хрена себе! Какого черта?! Что происходит?
Офигевший старик поднял испачканную в пыли голову. Он правда не понимал что произошло. Каким-то образом его прижало к земле незримое давление. Неужели он настолько слабый? Неужели он кого-то обидел? Твою мать, если ты настолько смелый... выходи на честный бой!
Старику хотелось плакать. Его с таким трудом созданный образ бессмертного даоса был просто уничтожен.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гурман из другого мира Том 1/ 异世界的美食家/ Gourmet of Another World
AdventureЛучший и полный перевод именно здесь! Продолжение истории ищите в моем профиле. С китайского языка. ~~~~~~~~~ В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует од...