В глубине резиденции Сяо, меж водных павильонов, извилистая дорожка вела к тихому месту. В воздухе кружились хлопья снега и с шелестом дул холодный ветер.
В роскошном здании средь бела дня горели свечи и была затоплена печь, так что температура в комнате доходила до весьма комфортного уровня. Перед окном в апартаментах стояла курильница, наполняя комнату дымом, и легким ароматом благовоний окутывая весь дом.
Хрупкая фигура, сидящая рядом с курильницей в наброшенной на плечи теплой накидке, поставила гуцинь. Красивые руки с гладкой кожей, подобной белому нефриту, проворно двигались над гуцинем, будто она была духом, отошедшим от мирской суеты.
Переливчатый звук струнного музыкального инструмента носился в воздухе, так мелодично, будто жемчужинки падали на нефритовое блюдо, заставляя слушателей увлечься исполнением.
На прекрасном лице Сяо Яньюй повис легкий оттенок грусти, сверкающие нежные пальцы перебирали струны, а настроение вылетвло со звуком музыкального инструмента, превращаясь в ноты. Черная шелковистая челка рассыпалась по ее лицу, наполовину закрывая его, будто у изгнанного в бренный мир небожителя.
— Сестра, ты опять играешь в комнате матушки. Не боишься ее побеспокоить? — с тихим смешком сказал Сяо Сяолун играющей девушке, появившись в дверях и отряхивая снег.
Звук инструмента замер, сопровождаемый вздохом:
— Если бы этим можно было побеспокоить маму, я бы каждый день играла.
Сяо Яньюй посмотрела на Сяо Сяолуна своими красивыми глазами и раздраженно произнесла:
— Ты, мальчишка! Разве отец не заставил тебя совершенствоваться? Почему ты прибежал сюда со своей пустой болтовней?
— Хей-хей, отец отправился искать третьего принца. Дай мне хоть сегодня отдохнуть, за эти дни я жутко устал. Кстати, сестра, с таким же успехом, мы могли бы сходить поесть к хозяину Бу. Давно не ходили, я уже соскучился, — сказал Сяолун.
Сяо Яньюй кинула на брата чистый взгляд. Так вот какова его истинная цель. Все-таки талант столицы, а думает только о еде.
— Ты... а?.. Что? Кто это? — Сяо Яньюй хотела ему еще кое-что сказать, как вдруг выражение ее лица слегка изменилось, когда она повернулась к окну и звонко вскрикнула.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гурман из другого мира Том 1/ 异世界的美食家/ Gourmet of Another World
AdventureЛучший и полный перевод именно здесь! Продолжение истории ищите в моем профиле. С китайского языка. ~~~~~~~~~ В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует од...