Аромат брызнул во все стороны, окутывая пространство и очаровывая всех, кто находился поблизости.
Они и представить себе не могли, что запах рыбы может достичь такой чарующей степени. В тот момент, когда Бу Фан разрезал листья духовной травы, благоухание захватило их вкусовые ощущения, заворожив всю толпу.
Не удержавшись, У Юньбай сглотнула слюну, вытаращенными глазами уставившись на дымящиеся листья. Хотя из-за пара она не могла четко разглядеть лежащую на листьях рыбу, один лишь аромат вызывал у нее желание немедленно попробовать деликатес.
Тело и разум сестры Му дрожали от недоверия. Аромат этого блюда... превзошел все ее ожидания. Она часто готовила рыбу, но даже потушив, ей не удавалось поднять запах рыбы до такой степени. Обработка Бу Фана помогла полностью раскрыть ее аромат.
Этот молодой человек... определенно потрясающий повар!
Маленькая змеедевочка почувствовала жуткий голод от этого благоухания. Изгибаясь в тонкой талии и помахивая маленьким хвостиком, она подползла к печи и высунула голову, пытаясь рассмотреть рыбу внутри духовных листьев.
Но из-за своего роста она смогла увидеть только пар, а не жирное мясо рыбы.
Как же бесит! Понаблюдав некоторое время и так ничего не разглядев, змеедевочка сдалась и, с надеждой повернувшись к Бу Фану, спросила своим детским голоском:
— Брат-человек, эта рыба... Ее уже можно кушать?
Это был голос сердца не только малышки из змеиного племени, но и всех присутствующих.
Им тоже хотелось бы знать, можно ли уже кушать эту рыбу? Запах был настолько приятным, что всем не терпелось ее попробовать.
Бу Фан взглянул на змеедевочку. Она уже не была зареванной, как прежде. По всей видимости, сила еды была колоссальной, раз она смогла отвлечь девчонку.
Уголки губ Бу Фана изогнулись, и он равнодушно сказал:
— Конечно... нет.
Э... Лица всех присутствующих вытянулись. Почему нельзя было попробовать? Эта рыба так хорошо пахла, неужели им нельзя будет ее съесть?
Большие глаза змеедевочки расширились, а щеки на личике гневно надулись...
Сестра Му тоже недоумевающе смотрела на Бу Фана. Это блюдо готово... Почему он не дает им попробовать? Простая просьба маленькой девочки... Он даже ее не выполнит?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гурман из другого мира Том 1/ 异世界的美食家/ Gourmet of Another World
AdventureЛучший и полный перевод именно здесь! Продолжение истории ищите в моем профиле. С китайского языка. ~~~~~~~~~ В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует од...