Acércate (Tini)Acércate, acércate
Yo sé que el brillo de tus ojos no se fue
Todo lo malo que ha pasado, en el pasado dejaré
Por eso pido por favor, acércateNo sé por qué, no sé por qué
Fui tan idiota, tan cobarde y me alejé
Perdí tu amor en un segundo, y ni un segundo perderé
Para decirte que te quiero, acércateNo sé que pase, no sé que pasa
Se para el tiempo cada vez que tú me abrazas
No sé que haces, pero me pasa
Mi corazón no te ha dejado de quererSé que fui yo quien me alejé
Sé que es mi culpa, yo lo sé
Pero te pido por favor, acércateSigo corriendo, voy detrás de ti
Cuando yo te siento cerca, te alejas de mí
Ya no sé que más hacer para hacerte feliz
Duelen tanto las palabras que tanto decísLas que te aprendés, las que no sentís
Las que digo yo, las que siento yo por ti
Cuando te fuiste yo nunca me fuiY vuelve la maldita soledad
Y no se van las ganas de llorar
Creo que ya lo intenté y no soy capaz
Voy a olvidarte y yo te pienso másTe sueño más, ya me cansé
Y en lágrimas me desperté
Quise llamar y no llamé
Te quiero hablar y te diréNo sé que pase, no sé que pasa
Se para el tiempo cada vez que tú me abrazas
No sé que haces, pero me pasa
Mi corazón no te ha dejado de quererSé que fui yo quien me alejé
Sé que es mi culpa, yo losé
Pero te pido por favor, acércateApproche-toi (Traduction française)
Approche-toi, approche-toi
La lumière dans tes yeux n'est pas éteinte
J'ai laissé derrière moi tous les mauvais moments
Alors je te le demande, approche-toiJe ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi
J'étais si idiote, si lâche et je suis partie
J'ai perdu ton amour en une seconde, et je prendrai une seconde
Pour te dire que je t'aime, approche-toiJ'ignore ce qui arrivera, j'ignore ce qu'il se passe
Le temps s'arrête chaque fois que tu m'enlaces
Je ne sais pas ce que tu fais, mais ça me fait de l'effet
Mon cœur n'a pas arrêté de t'aimerJe sais que c'est moi qui suis partie
C'est de ma faute, je le sais
Mais je te le demande, approche-toiJe cours encore, je cours après toi
Je te sens proche de moi mais tu t'éloignes de moi
Je ne sais plus quoi faire pour te rendre heureux
Il y a tant de mots que tu dis qui me font malCeux que tu t'apprends, ceux que tu ne sens plus
Ceux que moi je dis, ceux que je ressens pour toi
Quand tu es parti moi je suis restéeEt la fichue solitude revient encore
Et les envies de pleurer restent encore
Je crois que j'ai essayé mais j'en suis incapable
Je veux t'oublier mais je ne pense qu'à toiJe rêve de toi, ça me fatigue
Je me réveille encore en larmes
Je voulais appeler mais je ne l'ai pas fait
Je veux te parler pour te direJ'ignore ce qui arrivera, j'ignore ce qu'il se passe
Le temps s'arrête chaque fois que tu m'enlaces
Je ne sais pas ce que tu fais, mais ça me fait de l'effet
Mon cœur n'a pas arrêté de t'aimerJe sais que c'est moi qui suis partie
C'est de ma faute, je le sais
Mais je te le demande, approche-toi
VOUS LISEZ
Traduction de chansons
Документальная прозаRetrouve la traduction française de tes chansons préférés espagnoles. Pour l'instant retrouvez : - Bia - Karol Sevilla - Ruggero Pasquarelli - Michael Ronda - Tini - Sebastian Yatra - Pilar Pascual - Soy Luna - MyA - Violetta Plus d'artistes et de...