Te olvidaré (Tini)Sé que por un tiempo voy a navegar sin rumbo
Y aunque sea profundo el mar yo ya te soltaré
Puede que la soledad en realidad no deje de doler
Pero duelen más mis pies por hacia a ti correr
Y de tanto esperarte me canséTe soñaré, te extrañaré
Y aunque ya no te pueda ver te inventaré
Me llamarás, contestaré
Y con mi voz de que estoy bien nos mentiréY cuando ya dejé de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré, te olvidaréCuanto duelen las pequeñas cosas en la vida
Cada beso tuyo lo recuerdo como ayer
Duermo con las luces encendidas por si tú vas a volver
Como duele apagarlas al amanecer
Como duele no volverte a verTe soñaré, te extrañaré
Y aunque ya no te pueda ver te inventaré
Me llamarás, contestaré
Y con mi voz de que estoy bien nos mentiréY cuando ya dejé de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré
Yo te olvidaré, te olvidaréY cuando ya dejé de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejan de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaréJe t'oublierai (Traduction française)
Je naviguerai encore un bon moment sans but
Même si la mer est profonde je te lâcherai enfin
La solitude n'arrêtera peut-être jamais de faire mal
Mais mes pieds se blessent à force de courir après toi
Je suis fatiguée de t'attendreJ'en rêverai, tu me manqueras
Si je ne peux pas te voir je t'imaginerai
Tu m'appelleras, je répondrai
Et je te mentirai quand je dirai que je vais bienEt quand j'aurai arrêté de compter chaque seconde
Quand nos souvenirs auront cesser de revenir
Et quand tu ne seras plus le seul dans mon monde
Je t'oublierai, je t'oublieraiLes petites choses de la vie font tellement mal
Je me souviens de chaque baiser comme hier
Je dors les lumières allumées au cas où tu reviendrais
Et ça fait mal de les éteindre au matin
Ça fait mal de ne plus te voirJ'en rêverai, tu me manqueras
Si je ne peux pas te voir je t'imaginerai
Tu m'appelleras, je répondrai
Et je te mentirai quand je dirai que je vais bienEt quand j'aurai arrêté de compter chaque seconde
Quand nos souvenirs auront cesser de revenir
Et quand tu ne seras plus le seul dans mon monde
Je t'oublierai
Moi je t'oublierai, je t'oublieraiEt quand j'aurai arrêté de compter chaque seconde
Quand nos souvenirs auront cesser de revenir
Et quand tu ne seras plus le seul dans mon monde
Je t'oublierai
VOUS LISEZ
Traduction de chansons
No FicciónRetrouve la traduction française de tes chansons préférés espagnoles. Pour l'instant retrouvez : - Bia - Karol Sevilla - Ruggero Pasquarelli - Michael Ronda - Tini - Sebastian Yatra - Pilar Pascual - Soy Luna - MyA - Violetta Plus d'artistes et de...