J'en profite pour traduire la deuxième chanson du mini album de Yuqi, "Bonnie & Clyde" !
Bonne lecture ♥
Tu restes là à mes côtés
Quand j'ai le cœur lourd
Et ce peut importe s'il se fait tard
J'assure tes arrières
En terres inconnues
Tu sais ; je serai toujours là pour toi
Tu donnes à ma vie
Un p'tit grain de folie
Nous crions à tue-tête dans les rues
Faisons du bruit
Encore plus fort
Après tout ; le monde est à nos pieds
Pré-refrain :
Nous aimons cette autre facette du monde
Où nos rêves délirants deviennent réalité
Et ignorons les remarques et moqueries
Toi et moi dansant ; c'est tout ce qui m'importe
Refrain :
Nul besoin d'argent
Pour être heureux
Car nous deux c'est « à la vie, à la mort »
Nul besoin d'alcool
Pour pouvoir planer
On est les Bonnie & Clyde de notre époque
Je ne peux pas te mentir
Tu me connais par cœur
Tu finis toujours par m'attraper
Et si tu te sens mal
Si tu n'y arrives plus
Je serai là pour te redonner de l'espoir
Pré-refrain :
Nous aimons cette autre facette du monde
Où nos rêves délirants deviennent réalité
Et ignorons les remarques et moqueries
Toi et moi dansant ; c'est tout ce qui m'importe
Refrain :
Nul besoin d'argent
Pour être heureux
Car nous deux c'est « à la vie, à la mort »
Nul besoin d'alcool
Pour pouvoir planer
On est les Bonnie & Clyde de notre époque
Nul besoin d'argent
Pour être heureux
Car nous deux c'est « à la vie, à la mort »
Nul besoin d'alcool
Pour pouvoir planer
On est les Bonnie & Clyde de notre époque
Donne-moi le rythme et je viendrai danser avec toi
Continuons encore et encore jusqu'à la fin
Le compte à rebours est lancé : volons jusqu'à la Lune
À travers le ciel, tes yeux reflètent les étoiles
Ils n'ont cessé de nous rabaisser et,
Nous voilà qui volons
Ils veulent dérober notre bonheur et,
Pourtant ils n'ont d'yeux que pour nous
Refrain :
Nul besoin d'argent
Pour être heureux (pour être heureux)
Car nous deux c'est « à la vie, à la mort »
Nul besoin d'alcool
Pour pouvoir planer
On est les Bonnie & Clyde de notre époque (aah)
Nul besoin d'argent
Pour être heureux
Car nous deux c'est « à la vie, à la mort » (à la vie, à la mort)
Nul besoin d'alcool
Pour pouvoir planer
On est les Bonnie & Clyde de notre époque*
* Bonnie & Clyde sont un couple de criminels américains sévissant durant les années 30. Leur histoire d'amour, « à la vie, à la mort » a fasciné le monde entier et a inspiré de nombreux artistes.
J'espère que cette nouvelle traduction vous aura plu 🐧💫
N'hésitez pas à me signaler d'éventuelles fautes d'orthographe ou de traduction :)
J'ai vraiment eu un énorme coup de cœur pour cette chanson. La voix de Yuqi et les paroles sont juste incroyables, j'adore l'ambiance qui s'en dégage ! Je sens que cette chanson va devenir l'une de mes préférées ! J'ai rarement été aussi satisfaite d'un début dans la K-Pop, la chanson mérite d'être la title track de l'album !
N'oubliez pas de voter ou commenter pour soutenir mon travail <3
BISOUS
Le 13/05/2021

VOUS LISEZ
Traductions de Chansons K-Pop 2
Ngẫu nhiênCeci est un livre de traductions de chansons de K-Pop. Il s'agit du tome 2 de mon recueil de traductions posté auparavant. Bien évidemment, ces chansons ne m'appartiennent pas mais c'est moi qui réaliserai les traductions. Merci donc de respecter mo...