Salut ! Je vous retrouve aujourd'hui pour la suite de l'album des BlackPink ;)
Bonne lecture ♥
Jennie 🌙
Je me surprends souvent à sourire dans le vide
Je ne comprends pas ce qui ne va pas avec moi
Jisoo 🌊
Je n'arrive pas à croire que je sois tombée amoureuse de toi
Jamais je n'aurais cru que ta manière nonchalante de parler m'aurait charmée
Rosé ☀️
Pourquoi est-ce que je te vois partout où je vais ?
Pourquoi est-ce que je pense constamment à toi ?
Si c'est la même chose pour toi alors dis-le moi
Refrain :
Dis juste « yeah, yeah, yeah »
Dis juste « yeah, yeah, yeah »
Lisa 🔥
Qu'est-ce qu'il m'arrive ? Je ne me reconnais plus
J'ai du mal à comprendre ce que veut mon cœur
Rosé ☀️
C'est comme si nous avions été destinés à nous rencontrer
Comme si les mots que nous échangions avaient été écrits par quelqu'un d'autre
Jennie 🌙
Pourquoi est-ce que je te vois partout où je vais ?
Pourquoi est-ce que je pense constamment à toi ?
Si c'est la même chose pour toi alors dis-le moi
Refrain :
Dis juste « yeah, yeah, yeah »
Dis juste « yeah, yeah, yeah »
Jisoo 🌊 et Rosé ☀️
Je dois avouer que je ne suis pas rassurée
J'ai peur d'avoir à nouveau le cœur brisé
Ne réponds pas non à la question fatidique, oh, oh-oh
Refrain :
Dis juste « yeah, yeah, yeah »
Dis « yeah, yeah, yeah »
Dis « yeah, yeah, yeah »
Dis « yeah, yeah, yeah »
J'espère que cette nouvelle traduction vous aura plu 🐧💫
N'hésitez pas à me signaler d'éventuelles fautes d'orthographe ou de traduction :)
C'est drôle mais cette chanson me fait beaucoup penser au BlackPink des années 2018-2019. Je ne sais pas, ça doit être la façon dont la chanson a été composée et écrite, les paroles, la répartition des couplets.. En tous cas, j'aurais très bien vu cette b-side dans l'album "Square Up", je trouve qu'elle dégage la même chose que les autres chansons qui le composent :)
N'oubliez pas de voter ou de commenter afin de me soutenir <3
BISOUS
Le 30/10/2022
VOUS LISEZ
Traductions de Chansons K-Pop 2
РазноеCeci est un livre de traductions de chansons de K-Pop. Il s'agit du tome 2 de mon recueil de traductions posté auparavant. Bien évidemment, ces chansons ne m'appartiennent pas mais c'est moi qui réaliserai les traductions. Merci donc de respecter mo...