Salut ! Je vous retrouve aujourd'hui pour le nouveau comeback des BlackPink !
Bonne lecture ♥
BlackPink débarque chez toi, eh-oh
BlackPink débarque chez toi, eh-oh
Jennie 🌙
Ce n'est pas un comeback puisqu'on n'a jamais abdiqué
Toutes les têtes se tournent vers nous à s'en briser le cou
Notre nectar rose glacé coule, coule, coule, vous gèle sur place
Arrêtez tout
Quoi, quoi, quoi, quoi ?
Lisa 🔥
Ce n'est pas un jeu puisqu'on est incapables de perdre
Cette laisse autour de ton cou, je la tiens dans mes mains
J'appuie à fond sur l'accélérateur, on va à toute allure
Arrêtez tout
Uh, uh, uh, uh
Jisoo 🌊 et Rosé ☀️
L'argent tombe du ciel, fais gaffe à ne pas perdre pied bébé
Redescend un peu, on va te montrer à qui t'as affaire bébé
Beaucoup se sont mis en travers de mon chemin bébé
On se retrouve au volant de ma Lambo, je fonce, fonce, fonce, fonce
Refrain :
Quand on débarque tu sais que c'est fini pour toi
C'est l'heure de fermer boutique, c'est fini pour toi
Ça claque, ça claque, ça claque, ça claque (x2)
Le soleil se couche dans le ciel rose et noir
Quand on débarque tu sais que c'est fini pour toi
C'est l'heure de fermer boutique, c'est fini pour toi
Ça claque, ça claque, ça claque, ça claque (x2)
Regarde comme je te cloue le bec
Jennie 🌙
Nah, il vaut mieux ne pas m'avoir à dos, crois-moi je sais de quoi je parle
J'en connais plein qui veulent me ressembler, je serais pareil si j'étais vous
Le monde m'appartient, je suis couverte d'or, je me noie sous une pluie de diamants uh
Admire ces bijoux et ces vêtements, moi je n'achète rien, j'ai juste besoin de demander uh
Lisa 🔥
Une rockstar, une popstar, mais avec son caractère
Je ferme la porte aux paparazzis, je serai gentille avec vous aujourd'hui
Je sais que tu n'aimes pas ça, ça te fait flipper, j'ai raison ou pas ?
BlackPink débarque chez toi, la zone est sous notre contrôle, c'est fini pour toi
Jisoo 🌊 et Rosé ☀️
La réponse à tes questions se trouve sous tes yeux bébé
Tu vas vite te rendre compte de la valeur des choses bébé
Reste sur ta voie car je m'apprête à te doubler (doubler)
On se retrouve au volant de ma Lambo, je fonce, fonce, fonce, fonce
Refrain :
Quand on débarque tu sais que c'est fini pour toi
C'est l'heure de fermer boutique, c'est fini pour toi
Ça claque, ça claque, ça claque, ça claque (x2)
Le soleil se couche dans le ciel rose et noir
Quand on débarque tu sais que c'est fini pour toi
C'est l'heure de fermer boutique, c'est fini pour toi
Ça claque, ça claque, ça claque, ça claque (x2)
Regarde comme je te cloue le bec
Outro :
Arrêtez tout (eh-oh)
BlackPink débarque chez toi
Arrêtez tout (eh-oh)
Woah, woah, woah, woah
Arrêtez tout (eh-oh)
BlackPink débarque chez toi
Parle pour voir, on va te faire taire
J'espère que cette nouvelle traduction vous aura plu 🐧💫
N'hésitez pas à me signaler d'éventuelles fautes d'orthographe ou de traduction :)
J'ai beaucoup aimé ce comeback même s'il m'a fallu un peu de temps pour apprendre à l'apprécier. Au début, je trouvais que la chanson faisait plus b-side que chanson titre en raison de l'instru très simpliste et répétitive (un peu comme dans "Ice Cream" en fait). Au final, j'ai été conquise par les parties rap, l'outro et surtout le refrain ! Il est tellement cool, j'adore la voix de Jennie un peu plus grave que d'habitude et sa manière de prononcer les paroles. Le MV est très sympa avec ses références mais un peu trop épuré à mon goût. Les scènes se ressemblent toutes avec le fond blanc et je n'aime pas trop les tenues (mis à part celle de Jennie avec son espèce de chapka rouge >>>>). Pour ce qui est de l'album, je suis assez déçue mais je vais tout de même essayer de vous traduire chacune des b-sides. Mes coups de coeur sont "Typa Girl" et "The Happiest Girl". N'hésitez pas à me partager votre avis sur le comeback, je suis curieuse de savoir ce que vous en avez pensé !
Sur ce, n'oubliez pas de voter ou de commenter afin de me soutenir <3
BISOUS
Le 23/09/2022
![](https://img.wattpad.com/cover/268013472-288-k118975.jpg)
VOUS LISEZ
Traductions de Chansons K-Pop 2
RandomCeci est un livre de traductions de chansons de K-Pop. Il s'agit du tome 2 de mon recueil de traductions posté auparavant. Bien évidemment, ces chansons ne m'appartiennent pas mais c'est moi qui réaliserai les traductions. Merci donc de respecter mo...