『 ယြီေဆြ႕ကထိုသို႔ဆိုလာခဲ့သည္။
“ မင္းရဲ႕ေ႐ြးခ်ယ္ခြင့္ ၊ မင္းရဲ႕လြတ္လပ္ခြင့္ပဲ။ ”』__________________________________
ယြီေဆြ႕သည္ ရွစ္ေလာ့မိသားစုကိစၥရပ္မ်ားႏွင့္ပတ္သက္ပါကအၿမဲတေစရႈပ္ေထြးဒြိဟျဖစ္ရေပတည့္ ၊ ရွစ္ေလာ့ထံတရံတခါမွ်ေမးျမန္းဖူးျခင္းမရွိေပ။
ရွစ္ေလာ့၏ယခုအေျခအေနမွာ ၊ မည္သူမဆိုၾကည့္လိုက္သည္ႏွင့္ သူ၏မိသားစုဆက္ဆံေရးမ်ားမွာ ရႈပ္ေထြးလွေၾကာင္းသိရွိႏိုင္သည္။ယြီေဆြ႕သည္အျခားသူမ်ား၏ အဖုအထစ္အေၾကာင္းအရာမ်ားအား ကူညီရာတြင္လည္းမေတာ္သလို ၊ အျခားသူမ်ား၏ျပႆနာရပ္မ်ားအားလည္းဝင္ေရာက္စပ္စုတတ္ျခင္းလည္းမရွိေလရာကိစၥရပ္တစ္စုံတရာျဖစ္ပြားလာလွ်င္ သူသည္နားလည္စြာႏွင့္ထိုအေၾကာင္းအား အခ်ိန္တိုင္းတိတ္တဆိတ္ႏွင့္ေနေပးတတ္၏။
ယြီေဆြ႕သည္ရွစ္ေလာ့အားဖက္ထုပ္ဆိုင္ေခၚသြားရန္ ဆယ္ကီလိုမီတာေလာက္ဆိုင္ရွာလိုက္ရ၏ ၊ ထို႔ေနာက္တြင္ကား ယြီေဆြ႕သည္မေနႏိုင္ေတာ့စြာႏွင့္ : " ဂ်ဴနီယာအထက္တန္းတုန္းကခယ့္ေဟာက္က အရမ္းကပိုက္ဆံေပါခဲ့တာကို ၊ ဘာလို႔မင္းက ... "
ဘာလို႔မင္းကစိတ္မသက္သာဖြယ္အခုထိမနက္စာမစားရင္ ၊ အဆင္မေျပျဖစ္ေနရေသးတာလဲ။
" ေခါင္းေဆာင္ ၊ ခင္ဗ်ားအမ်ိဳးေတြအားလုံးထဲ ၊ တစ္ေယာက္ေယာက္မ်ား ... "
ရွစ္ေလာ့၏လွ်ာမွာ ဖက္ထုပ္ေၾကာင့္ထုံသြားရၿပီး ၊ “ ရွဴး ”သံထြက္သြားရသည္။
" လက္မခံႏိုင္ဖြယ္ဆိုတဲ့လူရွိလား ?ဆိုးဆိုးဝါးဝါးကိုလက္မခံႏိုင္တဲ့လူမ်ိဳးေလ ?"
ယြီေဆြ႕သည္ေတြေဝတုံ႔ဆိုင္းသြားၿပီးေနာက္ေခါင္းၿငိမ့္ျပလိုက္ရာရွစ္ေလာ့မွာဆက္ဆိုလာသည္။
" ကြၽန္ေတာ့္အေဖကေဆြမ်ိဳးမိသားစုဝင္အားလုံးရဲ႕မ်က္လုံးထဲမွာ ၊ အဲ့လိုလက္မခံႏိုင္စရာေကာင္းတဲ့လူမ်ိဳး။ "
" သူကကေလးတည္းကအပစ္ပယ္ခံလူျဖစ္ခဲ့ၿပီးႀကီးျပင္းလာေတာ့လည္း မဆင္မျခင္နဲ႔ ၊ သူ႔အခ်စ္ေရးေတြဆိုတာလည္းအရမ္းပရမ္းပတာႏိုင္ၿပီး လက္ထပ္တဲ့အခ်ိန္မွာလည္း ဒီအတိုင္းအရမ္းျမန္ဆန္လြန္းခဲ့တယ္။ သူကအိမ္ေထာင္က်ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာလည္း တာဝန္ယူမႈမရွိတဲ့သူ ၊ အဘိုးကသူ႔ကိုအလုပ္စီစဥ္ေပးေတာ့လည္းသူကဘာမွမလုပ္ဘဲအခြင့္ထူးခံလူတန္းစားပဲ။ ေနာက္ေတာ့ပိုက္ဆံျမန္ျမန္မ်ားမ်ားရႏိုင္မယ့္စီမံကိန္းမွာ ရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံဖို႔ပိုက္ဆံေတြခိုးခဲ့တယ္ ... "
ŞİMDİ OKUDUĞUN
မြူအုပ် || ဘာသာပြန်
Romantizm「 ကိုယ်မင်းအတွက်ကြောင့်ပါပဲ ၊ နှလုံးအိမ်ထက်ကဖုန်မှုန့်မြူစိုင်တို့ကိုလည်းသန့်စင်ပေးနိုင်ပါသေးရဲ့။ 」 မူရင်းစာရေးသူ : မန့်မန့်ဟယ့်ချီသော်။ စုစုပေါင်းအပိုင်း : ၁၃၂ပိုင်းနှင့်အချပ်ပို ၄ ပိုင်း။ ယွီဆွေ့ x ရှစ်လော့။