Capítulo 33: Mudança

159 24 0
                                    


Su Sanmei sorriu enquanto carregava Su Xiaolu para fora do galinheiro e caminhava pelo pátio.

Su Xiaolu olhou para dentro da casa e lutou.

Su Sanmei suspirou. “Simei, por que você gosta tanto de cubas? Tudo bem, vamos dar uma olhada.

Su Sanmei carregou Su Xiaolu até o tanque de água e se agachou para deixá-la brincar.

Ela não percebeu que Su Xiaolu colocou a mão no tanque de água e um pequeno fluxo de água fluiu para o tanque.

Depois de jogar por um tempo, Su Sanmei carregou Su Xiaolu novamente. Su Xiaolu parou de chorar e bocejou sonolenta.

Su Sanmei a carregou para o quarto dos fundos e a colocou na cama, acariciando-a gentilmente.

Logo, Su Xiaolu adormeceu.

Su Sanmei cobriu Su Xiaolu com um cobertor antes de sair silenciosamente. Ela ia pegar insetos para recompensar sua galinha. Pôs ovos grandes e deu-lhes tantos filhotes.

Quando ela passou pelo galinheiro, Su Sanmei disse a Madame Zhao: “Mãe, Simei está dormindo. Vou procurar alguns insetos para alimentar a galinha.”

Continue lendo 0n NovelFull(.)C0M

Madame Zhao assentiu e disse: “Vá em frente. Vou limpar essas cascas de ovo.”

Os 16 pintinhos, todos fora da casca, encheram o galinheiro e piaram. A galinha ansiosa também arrulhava no chão.

Madame Zhao colocou cuidadosamente os pintinhos no chão, um por um, e observou enquanto eles corriam sob as asas da galinha. Então, ela derrubou o ninho e limpou as cascas de ovo de dentro.

Madame Zhao murmurou para a galinha: "Você deve proteger bem seus filhos."

Madame Zhao espalhou as cascas de ovo na horta antes de ir para a terra não muito longe para cortar grama para alimentar os coelhos em casa.

A família fazia bem cada um de seus trabalhos e estava extremamente ocupada.

O que deixava Madame Zhao mais feliz era que toda vez que Su Sanlang entrava nas montanhas, ele voltava com alguma coisa.

Alguns dos animais que morreram nas armadilhas foram esfolados e marinados antes de serem pendurados acima do fogão para fumá-los em carne curada.

A pele seria lavada, seca e transformada em sapatos para as crianças.

Em novembro, a família já havia acumulado 25 taéis de prata contando com os animais selvagens das montanhas. O casal decidiu que iria à cidade procurar um médico para os dois filhos no dia 20 de dezembro.

No entanto, o que Madame Zhao não sabia era que os planos nunca poderiam acompanhar as mudanças.

A família de Su Sanlang estava ficando cada vez melhor. Era impossível escondê-lo dos aldeões. Gradualmente, as pessoas sabiam que Su Sanlang nunca errava quando ia caçar nas montanhas.

Enquanto toda a aldeia falava sobre a sorte de Su Sanlang e quanto dinheiro ele havia ganhado.

Por causa disso, Madame Wang ficou com tanta raiva que adoeceu.

A razão pela qual Madame Wang adoeceu também foi porque ela frequentemente amaldiçoava Su Sanlang em seu pátio. Su Sanlang não foi afetada por isso, mas ficou deprimida por causa disso. Sua raiva reprimida a fez adoecer e sua boca estava cheia de bolhas, fazendo-a sofrer.

Como ele sabia que a família de Su Sanlang estava bem, o Velho Mestre Su também estava infeliz.

Enquanto isso, desde que a família de Su Sanlang partiu, Su Dalang e Su Erlang, que tiveram que trabalhar mais, também não estavam se divertindo. Não havia necessidade de mencionar Madame Li e Madame Zhou. Eles já imaginaram que teriam uma vida boa depois de chutar o terceiro galho. Em vez disso, eles estavam sofrendo ainda mais.

TRANSMIGRATED AS A DELICATE BUNDLE OF LUCK FOR A FARMING FAMILY (Parte:1) Onde histórias criam vida. Descubra agora