Capítulo 49: Juntos

116 21 0
                                    

Madame Zhao abraçou Su Sanlang e se recusou a soltá-la.

Então, as crianças acordaram.

Todo mundo estava chorando. Su Chong e Su Hua estavam soluçando. Su Chong disse: “Pai, mãe, eu também quero ir. Eu sou forte. Eu posso ajudar."

Su Hua também chorou e disse: “Pai, mãe, eu também quero ir. Deixe o tigre me comer antes de deixar o Big Brother esmagar a cabeça do tigre. Hua não tem medo da morte. Realmente."

Su Sanmei gritou: “Pai, mãe, deixe-me ser a isca. Minha pele está macia. Eu sou o único que precisa morrer.”

Madame Zhao imediatamente gritou de dor e bateu no peito. "Minhas crianças…"

A família se juntou e chorou.

Não importa o que Su Sanlang dissesse, eles se recusaram a deixá-lo ir sozinho.

Su Sanlang abraçou sua esposa e filho e disse com um nó na garganta: “Eu fui incompetente. Eu não poderia te dar um lar. Desculpe."

“Pai, eu pensei sobre isso. Não é impossível para nós lutar contra um tigre. Escute-me. Um tigre é aterrorizante, mas ainda é um animal. Eu serei a isca. Você é forte, assim como Chong e Hua. Eu vou segurar e não deixar ir. Vocês usam paus e facas. Apenas corte sua cabeça. Se me sacrificar puder manter toda a nossa família viva, estou disposto.

Madame Zhao enxugou as lágrimas e disse seriamente a Su Sanlang.

Quando Su Sanlang ouviu isso, ele estava prestes a retrucar, mas Madame Zhao não lhe deu chance.

“Pai, se você fosse a isca, talvez eu não fosse capaz de matar o tigre com minha força fraca. Mesmo que tivéssemos a sorte de matar o tigre, como uma mulher como eu poderia protegê-lo? Então, aquilo pelo qual você trocou sua vida só passaria a ser de outra pessoa.”

Madame Zhao nunca foi tão decisiva. Suas palavras deixaram Su Sanlang sem palavras.

Quanto a Madame Zhao, ela tocou gentilmente as três crianças e disse suavemente: “Eu vivi por 30 anos. Estou satisfeito, mas Chong e os outros ainda são jovens. Se você caçar o tigre, pode levar as crianças ao médico. Mesmo se eu morrer, não me arrependo, porque acredito que você definitivamente tratará bem nossos filhos e os protegerá até que cresçam.”

No final, Madame Zhao abraçou Su Sanlang e disse: “Sanlang, deixe-me ir. Além disso, posso não morrer. É uma aposta de ambos os lados. Aposte em mim. Eu acredito em você. Você pode definitivamente fazer isso.”

Su Sanlang cerrou os punhos. Ele sabia que tudo que Madame Zhao dizia fazia sentido.

Ele abraçou Madame Zhao com força e finalmente disse: "Tudo bem, vamos juntos."

“Chong e Hua virão conosco. Sanmei vai esperar por nós aqui. Cuide bem de Simei.”

Su Sanlang decidiu. O que ele não podia dizer era que, se realmente falhasse, não viveria sozinho. Ele não deixaria Madame Zhao morrer sozinha.

Quanto aos dois filhos, eles se lembrariam do caminho de volta. Se o doutor Wu fosse gentil o suficiente, ele poderia acolhê-los.

Realmente não havia saída.

Depois de tomar sua decisão, Su Sanlang não demorou mais. Ele fez as malas com Madame Zhao e levou os pãezinhos frios que sobraram para a cozinha.

Su Sanlang sentia muito por isso, mas não havia nada que ele pudesse fazer a respeito. Se ele voltasse vivo, ele reembolsaria o Dr. Wu. Se ele não o fizesse, ele iria recompensá-lo em sua próxima vida.

Antes de sair, Su Sanlang se agachou e abraçou Su Sanmei. Ele gentilmente a instruiu, “Sanmei, você é a mais obediente. Papai deixou Simei sob seus cuidados. Você pode esperar por nós em casa?”

Su Sanmei assentiu em meio às lágrimas.

Su Sanlang foi abraçar Su Xiaolu novamente e beijou sua testa antes de colocá-la no chão.

Madame Zhao abraçou Su Sanmei e Su Xiaolu com lágrimas nos olhos.

Eles saíram em silêncio, sem olhar para trás.

Esta noite foi uma que Su Xiaolu nunca iria e nunca poderia esquecer.

Su Xiaolu não pôde deixar de chorar quando pensou nisso. Já era madrugada e ela não sabia onde estavam seus pais. O Doutor Wu seria capaz de encontrá-los?

Ou talvez pudesse trazer de volta a notícia de que haviam morrido na boca do tigre.

Quando bebê, ela não podia fazer nada além de orar.

Ela só podia se fazer obediente. Quando Su Sanmei fazia a sopa de arroz, ela a bebia obedientemente. Ela ficaria quieta e Su Sanmei contaria a Su Xiaolu tudo o que estava em sua mente.

Su Sanmei disse: “Simei, o pai e a mãe disseram que você foi enviado a nós do céu. Eu realmente espero que seja verdade. Se você é um deus, com certeza pode proteger o Pai, a Mãe e nossos irmãos, certo? Se você conseguir fazê-los voltar com segurança, vou tratá-lo bem pelo resto de sua vida, ok?”

Lágrimas caíram no rosto de Su Xiaolu enquanto ela falava.

Su Xiaolu rezou para que, se os céus realmente a tratassem bem, deixasse seus pais voltarem em segurança.

Ela ainda sentia que definitivamente não era uma coincidência que os céus tivessem dado a ela o Espaço com a fonte espiritual.

Se seus desejos pudessem se tornar realidade, ela estava disposta a usar suas habilidades para tratar doenças e salvar centenas de pessoas más no futuro para retribuir essa bênção.

À noite, o velho Wu voltou sozinho. Ele procurou o dia todo e não encontrou nada. Ele não era parente da família de Su Sanlang. Ele já tinha feito mais do que o suficiente.

Ele olhou para Su Sanmei e disse: “As montanhas são grandes. Não encontrei seus pais.

Su Sanmei segurou as lágrimas e entregou ao Velho Wu sua tigela e pauzinhos.

Então, Su Sanmei se ajoelhou com Su Xiaolu em seus braços. Ela chorou: “Vovô Wu, por favor, leve a mim e minha irmã. Posso trabalhar e comer muito pouco. Mesmo que eu tenha que ser um escravo, estou disposto a cuidar de você, vovô Wu. Por favor, leve eu e minha irmã para dentro.

O velho Wu suspirou e disse: “Levante-se. Você não precisa ser meu escravo. Você pode apenas lavar minhas roupas e cozinhar para mim. Enquanto eu ficar nesta aldeia, você e sua irmã terão comida para comer.

Em um mundo de gelo e neve, o Velho Wu não suportava expulsar Su Sanmei. A garotinha era sensata, então ele apenas trataria isso como uma boa ação.

Quando Su Sanmei ouviu isso, ela se curvou e agradeceu.

Ela agradeceu ao Velho Wu por mantê-los. Ao mesmo tempo, ela orou por um milagre e esperou que seus pais e irmãos voltassem em segurança.

—-

Su Sanlang trouxe Madame Zhao e seus dois filhos através das montanhas e procurou em todos os lugares. Finalmente, no terceiro dia, encontraram os rastros do tigre. Depois de procurar por quatro horas, eles ouviram o rugido do tigre.

O rosnado baixo era tão profundo e poderoso que fazia as pessoas tremerem.

Eles começaram a armar a armadilha com cuidado. A corda era feita à mão, da espessura de um polegar, e Su Sanlang a havia tecido na forma de uma gaiola de corda.

Su Chong e Su Hua tinham um grande porrete nas mãos, enquanto Su Sanlang tinha um facão.

Madame Zhao atuou como isca enquanto Su Sanlang e as três crianças se escondiam.

Madame Zhao cortou o pulso e deixou o sangue escorrer. Ela limpou o sangue ao seu redor. Enquanto o tigre atacasse ela, seria pego pela rede de corda.

Como isca, o tigre pode mordê-la até a morte. Mesmo assim, ela não tinha medo. Enquanto eles pudessem matar o tigre, sua família sobreviveria.

A armadilha não foi difícil. Su Sanlang e Zhou Anding aprenderam isso com Zhou Anding e seu filho. Ele tinha ido com o Doutor Wu nos últimos dias e ficou para trás depois que o Doutor Wu partiu. Ele havia feito muitas perguntas sobre como pegar um tigre.

TRANSMIGRATED AS A DELICATE BUNDLE OF LUCK FOR A FARMING FAMILY (Parte:1) Onde histórias criam vida. Descubra agora