Глава 68 - Звездочки

1.7K 71 28
                                    

США, Чикаго

Около года назад.

КАРЛА ВИКТОРИЯ КОНТЕ

Я быстро оттолкнула его от себя, а потом дала ему пощечину, моя рука с силой прилетела прямо в его лицо.

— Что ты, черт возьми, творишь? — начала кричать я на него. — Больше никогда не прикасайся ко мне, слышишь? Никогда! — он в шоке уставился на меня, я быстро развернулась и вылетела из комнаты, не понимая, куда я шла.

Все в моей голове было затуманено после слов и действий Леонардо.

Как вдруг, я поняла, что оказалась в саду, на улице было темно и прохладно, я встала за деревом и прижалась к нему спиной, вдыхая свежий воздух.

Но потом, я услышала голоса, знакомые голоса.

— Что мы будем делать дальше, босс? — услышала я знакомый мужской голос, но не могла понять, кому именно он принадлежал. — Сколько нам еще ждать?

— Сколько потребуется. Пока еще рано. — твердо заявил другой мужской голос и кажется, это был Джузеппе.

Да, это точно был он, но вот другой голос...

— Кажется, Леонардо привязался к ней и её детям. — ответил незнакомец, который до жути казался знакомым.

Я сильнее вжалась в дерево, боясь пошевелиться, чтобы меня не услышали, кроме того, на улице было очень темно, поэтому я, в любом случае, не смогла бы разглядеть лица мужчин.

— Пусть обрабатывает девчонку дальше. — и мои глаза округлились. — Я уверен, что скоро его страсть поутихнет. Однако, он мой сын и если надо, то Лео сделает то, что я скажу. — и я сглотнула, услышав слова Джузеппе.

— А что нам делать с этим маленьким отродьем Ломбарди? Гаспаро же умер. — обратился тот голос к Джузеппе.

— Никто не знает, что он у нас. И мы должны использовать мальчишку в своих целях. Когда я скажу, ты отправишь весточку Риккардо об его племяннике. Мы будем шантажировать их семью. Сицилия падет, я уверен в этом. — заявил твердо он.

Я начала тяжелее дышать.

— Может просто убьем мальчишку? И отправим его Ломбарди по частям? — на полном серьезе спросил другой мужчина и я еле сдержалась, чтобы не выбежать и не накинуться на того с кулаками. — Слишком много хлопот с ним.

Падший ангелМесто, где живут истории. Откройте их для себя