Chapitre 59 - Réunion

58 11 1
                                    

 Il n'y eut plus qu'une seule pensée dans l'esprit de Zhang Chengling: « C'est fini ! »

Autrefois, en suivant Zhou Zishu, chaque petit détail, chaque droit et tort, chaque longueur et forme, avait été méticuleusement réfléchi par ce maître sans cesse préoccupé. Zhang Chengling, un simplet, ne pouvait jamais suivre son raisonnement. Alors, il avait joyeusement choisi la voie de la paresse, gardant son esprit vide et ne pensant à rien de toute la journée. Mais maintenant, sans personne sur qui compter, son esprit était devenu étonnamment agile.

Il se demandait pourquoi ces femmes détestaient tant Gao Xiaolian, tout en devant encore l'emmener avec elles, supportant le fardeau qu'elle représentait pour leur voyage et s'occupant de ses besoins ? Clairement, elle leur était utile ; sinon, elle serait morte depuis longtemps. Dans le monde des arts martiaux, les personnes impitoyables qui tuent d'un simple regard ne manquent pas. Alors, cela signifiait-il qu'il allait subir un procès en trois sessions ?

(NT : référence à un procédé judiciaire traditionnel chinois en trois audiences : exposé de l'affaire / délibération, interrogation et examen / décision finale)

Zhang Chengling avait décidé que même s'il était interrogé, il ne révélerait pas son identité réelle, car cela entraînerait de gros ennuis. Sa situation était encore plus problématique – que se passerait-il si Gao Xiaolian le reconnaissait ?

Son esprit tourbillonnait avec des pensées chaotiques lorsque la femme en noir, le traînant comme un sac, l'amena hors de l'auberge jusqu'à un petit coin près de l'écurie. Tout à coup, elle le lâcha, et Zhang Chengling la regarda avec suspicion. La femme agita la main pour relâcher ses points de pression, retira le masque de son visage et demanda : « Es-tu Zhang Chengling, le petit inutile ? »

Les yeux de Zhang Chengling s'ouvrirent grands de surprise, et il faillit éclater en larmes de joie, à presque vouloir se précipiter vers elle. Il parvint à réprimer sa voix tremblante et s'écria : « Sœur Gu Xiang ! »

Il ouvrit les bras comme pour la prendre dans ses bras, mais Gu Xiang l'arrêta d'une main et le repoussa sur le côté. Avec un visage sérieux, elle dit : « Les hommes et les femmes, peu importe leur corpulence, doivent garder leurs distances. Je suis déjà mariée, alors ne fais pas de gestes déplacés. »

Zhang Chengling cligna des yeux avec confusion, puis eut soudain une révélation : « Oh ? Tu as épousé Frère Cao ? Je comprends, vous partagez... le même lit ? »

Le visage de Gu Xiang devint instantanément rouge. Elle le regarda avec colère et dit : «Quelles absurdités racontes-tu ? Qui t'a appris ces bêtises ? »

La différence entre une jeune fille et une femme réside dans le fait que la jeune fille, même si elle est fougueuse, est seulement fougueuse lorsqu'il s'agit des affaires des autres. Lorsqu'il s'agit d'elle-même, elle reste toujours timide. Zhang Chengling, avec son esprit innocent, n'avait jamais vraiment été enseigné sur ces affaires, que ce soit chez les Zhang ou en fuite. Il avait seulement capté quelques indices de ses deux vieux maîtres inappropriés qui plaisantaient entre eux, puis avait fait marcher son imagination pour conclure que « partager un lit signifie être marié ». Ainsi, dans le cœur pur de ce jeune garçon, le lit était devenu un rituel mystique, semblable à un toast nuptial. Il ne voyait rien d'inapproprié à cela et avait demandé sans réfléchir, ce qui avait fait exploser Gu Xiang. Elle leva la main pour réprimander le petit voyou impudent, tandis que Zhang Chengling récita rapidement son mantra et esquiva – cela était presque devenu sa marque ; sans réciter le mantra, il ne pouvait pas exécuter ses techniques de légèreté.

Gu Xiang fit une pause et remarqua que ce petit démon semblait avoir acquis des compétences. Si ce n'avait été ses mouvements familiers dans l'obscurité, elle aurait pu ne pas le reconnaître. Elle regarda Zhang Chengling de haut en bas et dit : « Ça fait un moment, et tu as effectivement progressé un peu. Où sont mon maître et ton professeur ? »

Faraway wanderers (Word of honor - Fr) - Priest (terminé)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant