Глава 7: "Лицо, дарующие процветание дому премьер-министра"

4.3K 314 21
                                    

Хотя он думал об этом, но Лин Сяо не смел, произнести такое вслух. Когда от дрожа от страха опускался на колени, он успел бросить взгляд за спину Императора и не увидел никого из его сопровождающих, ни охранников, ни евнухов.
Лин Сяо был озадачен. Почему этот Император всегда был сам по себе в Императорском Дворце?
Первый раз можно считать совпадением. Во второй раз они были в Имперском саду, поэтому вероятность встречи была слишком высока. Тогда как насчет сейчас? Он послушно остался во Дворце Чу Сю, и все же столкнулся с Императором?
Может ли быть что он пришел заранее посмотреть на Женщин из Дворца Чу Сю?
«Ты можешь встать.»
Пока он обдумывал все это, Император заговорил и Лин Сяо не посмел ослушаться.
Подняв подол своей одежды, он встал. Тем не менее, он не стоял прямо, а слегка сгорбился, проявляя уважение к Императору.
Когда он это сделал, он услышал, как что-то упало, и безучастно смотрел как нефритовый кулон, который до этого он сжимал в руке, приземлился прямо перед ногами Императора. Лин Сяо не знал, стоит наклониться за ним сейчас или забрать позже.
Однако, прежде чем он закончил раздумывать, Император уже согнулся чтобы поднять нефритовую подвеску, встав, он внимательно осмотрел ее прежде чем перевести свой взгляд на Лин Сяо.
«Подними голову».
Лин Сяо был поражен, и задавался вопросом, каковы же намерения Императора, пока медленно поднимал голову.
Его глаза были прямо напротив глаз Императора, их взгляды кратко слились воедино.
Когда Император подошел к нему, Лин Сяо поспешно опустил взгляд вниз.
«Ты выглядишь довольно очаровательно, но ты не похож на евнуха».
Взгляд Императора прошелся по нижней части Лин Сяо и все тело Лин Сяо закаменело. Лин Сяо натянуто ответил: «Ваш слуга вошел во дворец не так давно».
Взгляд Императора упал на нефритовую подвеску в его руках: «Похоже на то».
Лин Сяо опустил голову в знак приветствия.
«Пойдем с нами». - Император молчал, он шел впереди и держал нефритовый кулон прямо перед собой.
Лин Сяо нахмурился, и с полусогнутой спиной, маленькими шажками последовал за Императором.

Император слегка повернулся, чтобы посмотреть на него: «Хотя ты пробыл здесь не так долго, но достаточно хорошо выучил этикет».
Холодный пот выступил на теле Лин Сяо. Приветствие и быстрые шаги были изучены в его прошлой жизни за те годы, что он находился во дворце. Тогда, когда он впервые вошел во дворец, хоть и быть проинструктирован на словах, откуда он мог знать все эти сложные этикеты? Старшие поколения старейшин и евнухов знали, что новые евнухи неизбежно будут необразованными. В результате они не позволяли им появляться перед Его Величеством, только давали возможность оставаться в боковых залах дворца, что бы получить небольшой опыт.
В своей прошлой жизни Лин Сяо был заражен ореолом Мо Ци, поэтому Император видел в нем только нового евнуха. Однако он также допустил много ошибок и подвергался как телесным наказаниям, так и словесным оскорблениям. Лин Сяо ясно помнил все это.
Следовательно, когда он увидел Императора в этой жизни, Лин Сяо показал идеальное приветствие рефлекторно, позабыв, что он только вошел во дворец, и сразу вызвал в Императоре подозрения.
Цвет лица Лин Сяо стал смертельно белым, когда он задумался, что ему ответить. Придумывать ложь, естественно, не получится, ведь лож Император ненавидел больше всего, но как он может сказать ему правду?
К счастью, они прибыли в пункт назначения в самый критический момент.
Император также больше не спрашивал об этом, и Лин Сяо почувствовал облегчение. Пересекая дворец Чу Сю и главный зал гарема, они прибыли в пункт назначения - Императорский кабинет, где Император обычно занимался своими официальными делами.
Лин Сяо нахмурился. Почему Император привел его сюда?
Как только он начал обдумывать это, Стюард Сюй, одетый в красную одежду, вместе с двумя другими маленькими евнухами подошел и поприветствовал Императора.
Император слегка кивнул: «Ты можешь встать, этот человек прибыл?»
Стюард Сюй кивнул: «Они здесь. Лорд премьер-министр и молодой мастер Лан Вэй ждут Ваше Величество внутри».
Услышав ответ, Император прошел вперед, а Стюард Сюй точно последовал за ним. Лин Сяо поначалу не отставал от них, но, увидев, как Стюард Сюй посмотрел на него, он остановился.
Император оглянулся, затем повернулся к Стюарду Сюй, говоря: «Пусть он пойдет с нами».
Цвет лица Стюарда Сюй стал зеленовато-черным, когда Лин Сяо ненавязчиво посмотрел вниз и последовал за Императором.
«Ваш слуга отдает дань уважения Вашему Величеству. Пусть Ваше Величество проживет тысячу лет».
«Ваш верный подданный Лан Вэй отдает дать уважение Вашему Величеству. Пусть Ваше Величество проживет тысячу лет ».
В тот момент, когда они вошли в комнату, они услышали два официальных приветствия: один голос был в возрасте, а другой был еще молод и невинен.
Скользнув взглядом, Лин Сяо увидел, что перед Императором на коленях стояли Лан Вэй и его отец.
Они были его старыми знакомыми в этом мире, так как он жил в доме премьер-министра до входа в Императорский дворец. Премьер-министру Лан Кану было пятьдесят лет, у него были седые волосы и борода, также он был опытным государственным чиновником. Хотя его обычно считали лояльным и преданным, он очень хотел власти.
Лан Вэй был его единственным сыном.
Почему Император вызвал этих людей к себе? Да еще и его в дополнение....
Лин Сяо не понимал этого, но потом он увидел, как Лан Вэй слегка поднял голову и просто посмотрел прямо на него.
Глаза Лан Вэя широко распахнулись, он ошеломленно произнес : «Это ты!»
Император поднял бровь и посмотрел на Лан Вэя. Отец Лан Вэя быстро потянул его за одежду вниз, заставив опуститься на колени.
Цвет лица премьер-министра был смертельно белым, когда он умолял о прощении: «Сын этого старика неразумен, это потому, что ваш слуга плохо учил его. Ваш слуга просит прощения у Его Величества.»
Император обернулся и посмотрел на Лин Сяо. Хотя Лин Сяо делал вид, что он спокоен и собран, в глубине души он ругал простого и бессмысленного Лан Вэя.
Император с интересом посмотрел на него, и его рот слегка изогнулся, когда он обернулся. Подойдя к своему месту, он сел и сказал: «Вы можете встать. То, что младший сын премьер-министра так прямолинеен и искренен, очень нас восхищает».
Когда Премьер-министр услышал это, он вздохнул, и потянул Лан Вэя вверх.
«Мы вызвали вас двоих сюда, потому что хотели запросить у нашего любимого чиновника две вещи». - - Сказав это, Император посмотрел на Стюарда Сюй, и Стюард Сюй вручил премьер-министру листок бумаги. Лин Сяо узнал что это. Это письмо между Лан Вэем и Мо Ци.
Лин Сяо поднял бровь, догадываясь, что сейчас вся семья премьер-министра попадет в беду, и приготовился к просмотру хорошего шоу.
После того, как премьер-министр закончил читать содержание письма, его лицо в который раз стало смертельно бледным, и он, потащив с собой Лан Вэя, снова встал на колени с «ударом»: «Ваше Величество, это должно быть, недопонимание!»
Император взял чай, который лежал на столе, и сделал глоток. Он как будто не слышал слов премьер-министра и просто сказал: «Это всего лишь первый вопрос. Премьер-министр должен посмотреть на другой, прежде чем отвечать».
Цвет лица премьер-министра стал еще хуже, он заметно дрожал.
Император передал евнуху еще одну вещь, и Лин Сяо тупо уставился на нее, потому что это был кулон, который Император только что подобрал у него.
Сердце Лин Сяо стало встревоженным и испуганным.
Стюард Сюй взял нефритовый кулон и передал его Лан Вэю. Затем Император сказал, глядя на Лин Сяо: «Если мы не ошибаемся, это нефритовый кулон, которым Прошлый Император наградил сына нашего любимого чиновника, он был сделан из лучшего Теплого Нефрита. Премьер-министр должен позаботиться о том, чтобы Лан Вэй хорошо позаботился о нем и больше не потерял его ».
Сказав это, император отвел взгляд от Лин Сяо, и посмотрел на Лан Вэя.
Лан Вэй сжал нефритовую подвеску, его лицо было пепельным.
Премьер-министр с дрожащими губами, еще больше опускал свое тело, ответил: «Небрежность моего сына в том, что он потерял нефритовую подвеску, заключается в том, что ваш слуга плохо его выучил, ваш слуга просит Ваше Величество простить его!»
Император опустил голову и слегка подул на чай в руках, не спеша, выпивая его, и не отвечая премьер-министру.
Это сделало премьер-министра еще более испуганным, и он поспешно сказал: «Ваше Величество, , ваш слуга может все объяснить».
Император поставил свою чашку на стол со звоном, звук не был ни тяжелым, ни легким. Он посмотрел на премьер-министра. Его лицо стало холодным: «Тогда, премьер-министр, объясните нам».
Премьер-министр проглотил слюну, и сказал: «Несколько недель назад мой сын встретил мужчину и женщину. Женщину звали Мо Ци, ее внешность была прекрасна, в то время как мужчину звали Лин Сяо, он был слугой Мо Ци и был очень чист и сдержан. Когда мой сын увидел обнищавшую и несчастную внешность этих двоих, в нем выросло сострадание, и он привел их в наш дом, чтобы позаботиться о них. Вскоре отношение моего сына и Мо Ци стали очень хорошим. Некоторое время назад Ваше Величество делали отбор во Дворец Женщин. Ваш слуга видел, что эта женщина, Мо Ци была красивой и достойной, поэтому подумала предложить ее Вашему Величеству. Тем не менее, ваш слуга знал, что Ваше Величество всегда ненавидел вещи, которые предлагались в качестве дани, поэтому мы позволили ей войти во Дворец, чтобы начать как девочка Сю и проходить через все стадии, пока она не достигнет Вашего Величества. Ваше Величество, ваш слуга был совершенно искренним! Мой сын и Мо Ци стали братом и сестрой, поэтому мой сын побоялся, что ее будут обижать во дворце. Он хотел, чтобы некоторые люди время от времени обращали на нее внимание и обеспечивали ее безопасность, немного заботились о ней и следили за тем, чтобы она случайно не перешагнула границы! Просим Ваше Величество отметить это! Лин Сяо - это тот маленький евнух, который стоит за Вашим Величеством. Он исчез после того, как Мо Ци вошла во дворец, и ваш слуга также не знал о его местонахождении. Кто же знал, что он окажется здесь? Вот почему мой сын был так потрясен ».
«Слова которые вы произнесли премьер-министр были очень хорошо продуманы, и в самом деле, ничего неуместного мы не видим», - сказал Император.
Премьер-министр вытер пот, когда Император посмотрел на Лан Вэя: «Тогда что ты скажешь?»
Лан Вэй чуть не потерял сознание, но стиснув зубы, сказал: «Наша... версия, версия вашего преданного слуги... такая же, как и версия отца. Каждое слово верно! »
Лицо Императора было холодным.
Пользуясь, случаем, премьер-министр добавил: «Ваш слуга просит милости Вашего Величества!»
Император откинулся к спинке стула и сжав руки посмотрел на двух стоящих на коленях мужчин.
«Спасибо за беспокойство. Премьер-министр и молодой мастер, вы можете идти».
Премьер-министр и Лан Вэй поклонились, но у Лан Вэя все еще было что-то на уме, он нахмурился и стиснул зубы. В конце концов, перед тем как уйти, он спросил: «Ваше Величество, у вашего верного подданного еще есть вопрос к Вашему Величеству».
Император посмотрел на него: «Говори».
«Как Ваше Величество планирует поступить с Мо... Дворцовой Женщиной?»
Император поднял бровь, а премьер-министр тайно бросил суровый взгляд на Лан Вэя, но мягко сказал: «Ваше Величество, эта Дворцовая Женщина? Мо Ци - очень странная женщина. Ваш слуга может гарантировать, что сын вашего слуги имеет с ней совершенно платонические отношения. Она и мой сын похожи на брата и сестру, надеюсь, Ваше Величество не винит его».
«Поскольку так говорит премьер-министр, то, конечно, мы позаботимся о ней».
Премьер-министр выдохнул и поклонился Императору, прежде чем развернуться и уйти.
Император не спеша добавил: «Правильно, премьер-министр уже стар в годах и его разум, и тело уже не такое как раньше. Мы чувствуем себя не очень комфортно и тем самым одобряем двухмесячный отпуск премьер-министра, чтобы он позаботился о себе и отдыхал ».
«Что...» - Премьер-министр был встревожен, уже поворачиваясь, чтобы снова встать на колени, - «Ваше Величество! Ваш слуга ...»
«Стюард Сюй». - Император прервал его: «Отправьте премьер-министра домой отдохнуть».
«Да», - ответил Стюард Сюй и поднялся: «Пожалуйста, Лорд премьер-министр».
После того, как Лан Вэй и премьер-министр ушли, взгляд Императора упал на Лин Сяо.
Все еще встревоженный, Лин Сяо опустился на колени перед Императором.

Контрудар пушечного мяса!Место, где живут истории. Откройте их для себя