Ah'na-kolchee: ancienne nécropole Suomen, abandonnée depuis des millénaires lorsque les celtes vinrent coloniser la région. C'est une longue falaise descendant directement dans une grande baie de la mer méditerranée, aujourd'hui occupée par une petite ville française.Ah-byss: dans la mythologie suomen, nom du Royaume dont sont originaires les démons.
Ayl'Dee Khobon: fête centrale des croyances Suomen représentant la renaissance de la nature. Une élue, l'Aylie, y est choisie pour porter le symbole de la fertilité. Après une longue orgie, l'enfant qu'elle portera, le Tah-pio, sera un symbole de la renaissance de la nature. Cette fête n'a lieu que lorsque le Tah-pio précédant retourne à la terre.
Ban'boh-ti: imbécile bruyant, surnom parfois utilisé par les suomen pour désigner les français originaires du sud de la France ou parlant particulièrement fort.
Boh'ti: alcool particulièrement fort, fabriqué et bu en grande quantité par les suomen.
Cha'na: expression exprimant le retour dans un lieu connu, difficilement traduisible en français.
Chu'nu ehn: traduisible par « chemin souterrain », il s'agit du nom des organisations criminelles suomen. Les gangs sont nombreux dans les cités où ils s'entassent, et la criminalité organisée selon un code de l'honneur très strict.
Daa-na-sah: signifiant « authentiques », il s'agit des Suomen vivant dans leur terres ancestrales, en marge de la société. Bien que souvent réunis en village et tribus sédentaires, certains sont toujours nomades.
Deeh'na: le feu
Denem: merci
Eh'nord'i: dos
His(wan): le(s) chasseur(s)
Ho'Cho: lieu de culte central des croyances Suomen. Réseau de grotte situé dans les Alpes, où se tiennent un grand nombre de rites et fêtes en lien avec la nature, notamment l'Ayl'Dee Khobon.
Jamé'na: la foudre.
Jamok: noms donné aux Suomen vivants dans les villes ou à proximité de celles ci.
Kowo: surnom péjoratif donné aux non-suomen.
Laa-kesh: surnom assez péjoratif donné chez les suomen à ceux qui renient leur culture pour mieux s'intégrer.
Lemp'herti/Lemp'herta: traduisible par voyage de Lempo, il s'agit d'expeditions visant à déterrer les dépouilles de suomen enterrés pour leur offrir des rites funéraires suomen, souvent interdits par les administrations chrétiennes ou laïques au cours de l'histoire.
Meh'na: soeur, au sens guerrier du terme. Souvent utilisé comme marque de respect envers des membres plus âgées de sa tribu.
Mi'teerada: traduit par « épreuve », il s'agit d'un long processus de passage à l'âge adulte que les jeunes Suomen commencent aux environ de dix ans. Cela consiste notamment en un rituel de mithridatisation, ce qui signifie que les jeunes consommes régulièrement des petites doses de poison afin d'y être immunisés, et également de se renforcer. Chaque boucle d'oreille portée représente une essence à laquelle le Suomen développe ou a développé une résistance
Naka: la langue
Narena: le miel
Rooh'na: la colère
Ska'rumi: Céleste, qui vient des cieux
Taa'Kangow'a: Traduisible par "ceux qui portent le passé", ou plus généralement "traditionnalistes", il s'agit d'un groupe radical terroriste Suomen visant à la création d'un état ethnique Suomen dans les Alpes, en chassant ou tuant tous les Kowos qui y habiteraient.
Tah-pio: Roi de la forêt. Dans la mythologie suomen, il est l'incarnation du messager d'Ukko chez les hommes, symbole de renaissance de la nature. Il est l'enfant de l'Aylie, et est conçu durant la fête de l'Ayl-dee Khobon, qui n'a lieu que lorsque le précédent Tah-pio est mort.
Ten Mak'ol: Ghetto suomen de l'est lyonnais, dans lequel ont eu lieu plusieurs épisodes de violence envers la minorité suomen
Ukko: dans les croyances Suomen, il s'agit d'une incarnation de la nature, souvent représentée par un ours ou par un chevreuil. Il change de nom selon ses humeurs et ses rôles; il peut être Tah-pio, l'incarnation humaine de son lien avec les Suomen, Meh-Leeki, l'esprit de la forêt qui nourrit ou affame, Lempo, l'archère qui donne et reprend la vie, ou Ahti, esprit des cieux, des désastres et du déséquilibre.
Ukko'nerhté: Par Ukko
Wah-nar: Sang mêlé, nom donné aux enfants issus de couples mixtes suomen - non suomen.

VOUS LISEZ
Sauvages
RomansaIls étaient là avant, alors ils ont été conquis. Ils refusaient de se soumettre, alors ils ont été chassés. Ils étaient différents, alors ils se sont battus pour le rester. Pour nous, ils semblent être des barbares surgis d'un autre âge, refusant la...