J'embarquais mes mélanges et mes cigarettes, rejoignant les juges, m'étonnant du changement de certains juges même si je n'aurais pas dû vu que l'on parlait d'ancien parrain de la Cosa.
— Bonjour Mogi ! souriais-je avant de me tourner vers l'autre nouvel arrivant. Bonjour, Monsieur Mac Uspaid, c'est un plaisir de vous revoir malgré les circonstances. Continuais-je en gaélique.
Il me sourit en me saluant à son tour et j'allais me verser un café, discutant un peu avec eux tout en fumant avant qu'il ne soit l'heure, et l'on rejoignit le tribunal pour aller prendre place alors que la Russie présidait au vu de son ancienneté. L'Écosse venant juste derrière en termes de règne, puis moi.
Je posais mon café sur le côté, prenant place entre l'Écosse et la Russie, du côté de Carlos alors que l'autre femme avait pris place à l'opposé. Carla entra ensuite dans la salle d'audience avec Elena et s'installèrent toutes deux à leur table pendant que les hommes de Carlos amenaient les Castello à la leur. Je gardais un visage de marbre en attrapant mon stylo, jouant avec avant de me pencher vers Mac Uspaid.
— Vous aurez besoin d'une traduction ? Soufflais-je en gaélique.
— Si je ne comprends pas certaines choses je vous demanderais ne vous en faites pas. Répondit-il en souriant.
Carlos vint s'approcher des juges, donnant à chacun la copie du dossier que Carla avait préparée pour eux, incluant les documents officiels fournis par Elena pour le procès.
— Nous vous fournirons la suite au fur et à mesure. Souffla Carlos.
— Merci. Sourit Mogi.
— Tout a été traduit dans vos langues respectives. Sourit Carlos en russe le répétant ensuite aux autres dans leur langue.
— Ah ça c'est gentil ! sourit encore plus Mogi.
— Comme quoi faut pas grand-chose pour rendre un homme heureux. Ricanais-je
— Euh, c'est juste par respect hein. Souffla Carlos en repartant aussi vite se mettre à sa place.
— Froussard. Ricanais-je en Gaélique.
— Savoir partir à temps peut éviter des situations gênantes hein. Sourit Carlos en gaélique.
— Oui oui. L'art de la fuite version l'Écossaise. Ricana Aaron l'air de rien.
— J'attendais plus de soutien de votre part, monsieur Powell. Ricana Carlos.
— Je suis aussi neutre que ma patronne. Rétorqua Aaron.
Je tapais la cuisse d'Aaron, secouant doucement la tête.
— Bien, tout le monde est-il présent ? Demandais-je en me redressant sur mon siège.
— La partie plaignante est prête madame le juge. Répondit Carla.
— Nous sommes prêts aussi. Répondit l'avocate des Castello.
Je vérifiais que les autres juges étaient prêts, tapant du marteau.
— La séance est ouverte.
— Pour commencer vos honneurs, mes clients souhaiteraient ne pas être mis en porte à faux concernant les activités de monsieur Amaro après la date effective de leur retraite officielle. Demanda l'avocate.
— Excusez-moi, mais même après leur retraite, cela ne change pas le fait que c'est votre client qui a donné à monsieur Amaro le poste qu'il a occupé. Son erreur et sa négligence concernant son recrutement ne le déchargent pas des actions qu'il a menées par la suite. Rétorqua Carla.
VOUS LISEZ
Ouroboros _ Livre VIII
AdventureL'heure est venu de régler les comptes, de faire payer. Toute une vie qui va être dévoilée, des mensonges et des trahisons qui ne connaissent pas de limites et des dégâts qui mettront du temps à être réparé. S'écrouler, panser les plaies, et se rel...