Глава 12.2

52 10 9
                                    

Я ощутила себя как в замедленной съемке: вот дверь открывается, по моей спине и ногам скользит луч света, затем я полностью оказываюсь на свету. Я хотела сбежать по ступеням и спрятаться, но было поздно ― слух резанул изумленный возглас. Зажмурившись и до боли прикусив нижнюю губу, я выдохнула и обернулась. Первое, на что я обратила внимание ― на чудовищную худобу Кэри Хейла: одежда висела на нем мешком, ключицы выпирали из-под пергаментно-белой кожи, на голых руках прорисовывалась голубые дорожки вен. Сразу же после секундного обследования его внешнего вида, я поняла, что в домике, скорее всего, тепло, а значит мне срочно необходимо попасть внутрь.

Захлопнув рот, Кэри Хейл воскликнул:

― Что ты здесь делаешь?

На ум сразу же пришло несколько ответов ― правдивых и не очень, но в итоге я лишь сказала:

― Ты не поверишь, ― и протиснулась мимо него в прихожую. Пораженный, Кэри втянул воздух сквозь стиснутые зубы. Полагаю, в другой ситуации он вряд ли бы впустил меня, но сейчас был страшно поражен моим поведением. Я, признаться, тоже не ожидала от себя такой наглости.

― Милый у тебя домик, ― сказала я, пытаясь замаскировать иронией тревогу. ― В прошлый раз было как-то неуместно делать комплименты, сам понимаешь.

Кэри Хейл сморгнул, затем с настороженным видом выглянул наружу, словно поверяя, не следят ли за нами, и закрыл дверь. Я отметила отсутствие замков. Странно, но в духе Кэри Хейла. Может быть он не боится злоумышленников, потому что сам маньяк-убийца?

Когда он обернулся, я расправила плечи и позволила ему осмотреть себя. Его взгляд сперва задержался на грязных влажных носках, затем на всклоченных волосах. Между бровей появилась морщинка, и мне сразу же захотелось сказать что-то вроде «извини, что я перед походом к тебе не зашла в салон красоты».

Так, если я продолжу стоять на месте, то либо разревусь, либо начну ругаться, а ведь мне срочно необходимо найти телефон и позвонить Эшли. Узнав, где я, она точно примчится на помощь. Решившись, я стянула носки и их сунула в карман халата, затем направилась в крохотную гостиную, где приглашающе потрескивал огонь.

Кэри Хейл, что-то бурча себе под нос, направился следом. Добравшись до кресла, я плюхнулась на сидение и вытянула босые ноги вперед. Передернувшись всем телом от внезапного тела, коснувшегося кожи, я подняла голову, когда у камина встал Кэри Хейл. Он выглядел сердитым, почти злым, но смутило меня не это. Когда он только отпер дверь, я заметила, как сложно ему стоять прямо, словно его одолевает слабость. Теперь, когда я слышала, как он тащится позади меня, я убедилась в этом.

Заслуженное наказание. Истина. Часть IIМесто, где живут истории. Откройте их для себя