Глава 16.2

49 7 7
                                    

Повисло молчание, в течение которого на лице Кэри Хейла отражались самые разные эмоции: изумление, затем недоверие и насмешливость. Наконец он прищурился и опустил руки по швам.

― Что?

Я четко повторила:

― Я сказала, что хочу, чтобы ты забрал свою душу. Из меня. Прямо сейчас. И побыстрее!

Губы Кэри расплылись в усмешке, и затем он тихо рассмеялся.

― Ты умеешь удивлять. Приготовлю-ка я тебе бульон и позволю остаться еще ненадолго... ― Он было сделал пару шагов в сторону двери, но я крепко схватила его за руку. Остановившись, он со вздохом глянул на меня. ― У тебя есть еще какие-нибудь безумные предложения?

― Теперь я все знаю, притворяться бесполезно. Я все знаю, ― повторила я, видя, что мои слова наконец-то проникают в его голову. Нахмурившись, он переступил с ноги на ногу и уже собрался что-то сказать, но я успела первее: ― Я наконец-то все поняла, Кэри, наконец-то. Это шанс хоть раз в жизни поступить правильно, понимаешь?

― Не понимаю.

― И теперь ты должен вернуть душу. Забрать ее прямо из моего тела.

― Если позволишь, я приготовлю бульон, и мы с тобой...

― Да не нужен мне твой чертов бульон! Думаешь, я не знаю, что ты делаешь? Ты снова хочешь влезть ко мне в голову и повлиять на меня! ― На Кэри мои вопли не произвели должного эффекта. Снизив тон голоса, я продолжила: ― Ты больше не будешь мною помыкать, не будешь обманывать. Я встретилась кое с кем, и он рассказал мне правду.

― И с кем же ты виделась? ― Он с подозрением нахмурился и наклонился вперед, будто считал, что слова не дойдут до меня, если он будет возвышаться надо мной.

― Я виделась... с человеком, который сказал мне правду.

― Кто это был? ― строже повторил он, словно я была на допросе. Сглотнув, я облизала губы и нехотя ответила:

― Безликий.

Кэри Хейл рассмеялся, выпрямляясь.

― Что за чушь? С чего бы ему с тобой заговаривать? ― Перестав смеяться, он снисходительно глянул на меня, и я поняла: снова собирается запудрить мне мозги. ― Слушай, Энджел. Это все сложно... Не важно, что он сказал, это все неправда. Он лжец.

Настала моя очередь усмехаться.

― У тебя вокруг одни лжецы! ― Когда он с вызовом изогнул бровь, я бескомпромиссно заявила: ― Единственный лжец здесь ― это ты!

Заслуженное наказание. Истина. Часть IIМесто, где живут истории. Откройте их для себя