Saya merasa sedikit mual. Wu Laosi dan yang lainnya jelas tidak menyangka toples ini berisi benda seperti itu, karena mereka semua terlihat terkejut sekaligus jijik.Melihat kerumunan orang berkumpul, orang lain di kamp secara bertahap mulai berjalan untuk melihat apa yang sedang terjadi. Beberapa pengemudi Tibet belum pernah melihat hal seperti ini sebelumnya dan datang mendekat, tampak penasaran.
Aku menutup hidungku dan melihat Wu Laosi mengenakan sarung tangan, mengambil salah satu kepala, dan membersihkan kotorannya. Benda itu sudah sangat tua, dagingnya sudah lama membusuk, namun rambutnya masih kuat dan lentur. Setelah lapisan atas tanah dibersihkan, kami dapat melihat kulit yang layu dan rongga mata yang kosong—itu adalah tengkorak manusia purba.
Pria berkacamata membandingkan diameter kepala dengan mulut toples dan menemukan bahwa tengkoraknya besar sedangkan mulut toplesnya kecil—tentu saja, kepalanya tidak mungkin dimasukkan ke dalam toples.
“Tetapi bagaimana kepala-kepala ini bisa masuk ke dalam toples-toples ini?” Saya bertanya kepadanya.
“Ini adalah kebiasaan yang aneh dari rakyat Ratu Barat. Tengkorak-tengkorak ini pasti milik budak yang diambil dari suku lain di Wilayah Barat. Kepala mereka mungkin dimasukkan ke dalam toples ini ketika mereka berumur dua atau tiga tahun, dan kemudian mereka tumbuh dewasa. Pada saat itu, tidak ada makanan yang bisa dimasukkan ke dalam celah antara leher dan mulut toples, dan mereka tidak bisa mengeluarkan kepalanya, sehingga kepalanya dipenggal. Guci-guci tersebut kemudian disegel dan dikirim sebagai persembahan kurban kepada Ratu Barat,” jelas pria berkacamata itu.
Seseorang mendecakkan lidahnya dan berkata, “Sial, itu benar-benar jahat. Tapi di 'Journey to the West', dia baik hati, tidak kejam dan kejam seperti ini.”
“Ratu dari Barat yang digambarkan dalam novel adalah versi manusiawi yang dikenal di Dataran Tengah. Dalam legenda kuno yang asli, dia bukanlah manusia melainkan makhluk mirip iblis,” kata orang lain, jelas-jelas mencoba mendidiknya. “Pada saat itu, tidak mungkin memerintah dengan kebaikan, jadi untuk memerintah rakyatnya, para penguasa mengandalkan ritual mistik yang aneh dan kejam ini untuk mengklaim bahwa mereka memiliki kekuatan supernatural.”
“Lalu kenapa mereka memasukkan kepala orang ke dalam toples?” Saya bertanya pada Wu Laosi. “Jika mereka memang ingin memotongnya, untuk apa repot-repot?”
“Ada banyak suku di Wilayah Barat yang percaya bahwa jiwa terbang keluar dari mata atau telinga setelah kematian,” jelas Wu Laosi. “Dengan memasukkan kepalanya ke dalam toples lalu dipotong, maka jiwa orang tersebut akan terperangkap di dalam toples tersebut, sehingga membuat persembahan kurban menjadi lebih bermakna. Setelah ritual selesai, kepala-kepala tersebut biasanya ditumpuk dan dijadikan makanan seperti burung gagak, atau dibuang ke laut untuk dimakan ikan. Hal semacam ini juga terjadi di Dataran Tengah, tapi ini disebut 'Lubang Kepala Hantu'. Ada juga gundukan kepala manusia di Kabupaten Yixian, Provinsi Hebei (1) yang mirip dengan ini.”
Saya merasakan sensasi tidak nyaman di leher saya saat saya mendengarkannya. Kebiasaan seperti itu sebenarnya hanya terjadi pada masa ketika orang-orang masih bodoh, namun terkadang saya bertanya-tanya siapa yang pertama kali menciptakannya. Kapan orang-orang zaman dahulu mulai mempercayai hal-hal berdarah seperti itu?
“Tetapi jika kepala mereka dimasukkan ke dalam toples ini ketika mereka masih anak-anak, bagaimana mereka bisa hidup?” Seseorang bertanya.
"Hidup? Ayolah, hidup berkorban cukup istimewa. Orang-orang yang dipilih sebagai korban biasanya mendapat makanan yang layak untuk para dewa. Dengan kata lain, mereka mendapatkan makanan terbaik dari seluruh suku. Mereka bahkan tidak diharuskan melakukan pekerjaan apa pun. Dan segera setelah mereka mencapai pubertas, mereka ditempatkan bersama gadis-gadis tercantik untuk mengandung generasi pengorbanan berikutnya. Pergerakan mereka biasanya dibatasi untuk memastikan leher mereka menjadi tebal secepat mungkin. Ada yang sangat gemuk hingga akhirnya tercekik di mulut toples sebelum mencapai usia yang disyaratkan,” kata seseorang. “Dibandingkan dengan budak lain yang bekerja keras di luar dan mungkin bahkan tidak akan hidup sampai usia tiga puluh, hidup nyaman selama lebih dari sepuluh tahun dan kemudian mati bahagia tidaklah terlalu buruk.”
KAMU SEDANG MEMBACA
[Vol 4]-Daomu biji [Translate Indonesia]
RandomNovel Terjemahan Series Title: Grave Robbers' Chronicles (aka Lost Tomb; aka Daomu Biji) Author:Xu Lei Original Language:Chinese English Translation: MereBear