Sukoshi" (少し)

0 0 0
                                    

"Sukoshi" (少し) adalah kata keterangan bahasa Jepang yang berarti "sedikit," "agak," "sedikit," atau "sebentar."  Kata ini menunjukkan bahwa suatu kuantitas, durasi, atau tingkat sesuatu tidak banyak atau tidak sepenuhnya.

1. Arti

- Sedikit:  Menunjukkan kuantitas yang kecil atau tidak banyak.
- Agak:  Menunjukkan bahwa sesuatu tidak sepenuhnya, tetapi sedikit saja.
- Sedikit:  Menunjukkan bahwa sesuatu terjadi atau berlangsung dalam jumlah yang kecil.
- Sebentar:  Menunjukkan bahwa sesuatu berlangsung dalam waktu yang singkat.

2. Contoh Penggunaan

Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan "sukoshi" (少し):

- Contoh 1:

- Kalimat:  私は  少し  疲 れ て  いる。
- Bagian:
- 私は (watashi wa): Saya
- 少し (sukoshi): Sedikit
- 疲 れ て (tsukare te): Lelah
- いる (iru): Sedang
- Romanji:  Watashi wa sukoshi tsukare te iru.
- Arti: Saya sedikit lelah.
- Kata Kerja:  疲れる (tsukare) - Lelah
- Partikel: -
- Kata Sifat: -
- Contoh 2:

- Kalimat:  彼は  少し  日本語 を  話 せ ます。
- Bagian:
- 彼は (kare wa): Dia
- 少し (sukoshi): Agak
- 日本語 (nihongo): Bahasa Jepang
- を (o): Objek
- 話 せ ます (hanase masu): Dapat berbicara
- Romanji:  Kare wa sukoshi nihongo o hanase masu.
- Arti: Dia agak bisa berbahasa Jepang.
- Kata Kerja:  話す (hanasu) - Berbicara
- Partikel: を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
- Contoh 3:

- Kalimat:  その  ケーキ は  少し  甘い  です。
- Bagian:
- その (sono): Itu
- ケーキ (kēki): Kue
- は (wa): Topik
- 少し (sukoshi): Sedikit
- 甘い (amai): Manis
- です (desu): Adalah
- Romanji:  Sono kēki wa sukoshi amai desu.
- Arti: Kue itu sedikit manis.
- Kata Kerja: -
- Partikel: -
- Kata Sifat:  甘い (amai) - Manis
- Contoh 4:

- Kalimat:  私は  少し  だけ  休 み ます。
- Bagian:
- 私は (watashi wa): Saya
- 少し (sukoshi): Sebentar
- だけ (dake): Hanya
- 休 み ます (yasumi masu): Beristirahat
- Romanji:  Watashi wa sukoshi dake yasumi masu.
- Arti: Saya hanya akan beristirahat sebentar.
- Kata Kerja:  休む (yasumu) - Beristirahat
- Partikel: だけ (dake) - Hanya
- Kata Sifat: -

Catatan:

- "Sukoshi" (少し) adalah kata keterangan yang umum digunakan dalam bahasa Jepang untuk menunjukkan kuantitas atau durasi yang kecil atau tidak sepenuhnya.
- Kata ini sering digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu terjadi atau berlangsung dalam jumlah yang kecil atau waktu yang singkat.

Rumus:

Tidak ada rumus khusus untuk "sukoshi" (少し) karena ini adalah kata keterangan.

Pola Kalimat:

[Subjek] + 少し (sukoshi) + [Kata Kerja] + [Keterangan/Objek]

Percakapan:

A:  コーヒー  は  いかが  ですか。 (Kōhī wa ikaga desu ka?)
B:  少し  だけ  ください。 (Sukoshi dake kudasai.)

Artinya:

A: Mau kopi?
B:  Sedikit saja, tolong.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG )  Versi  7Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang