Bentuk "te" (て) + "shimaimashita" (しまいました) adalah frasa bahasa Jepang yang menunjukkan bahwa suatu tindakan telah selesai dilakukan dan menekankan rasa penyesalan, kekecewaan, atau ketidaksengajaan.
1. Cara Membentuk "te" + "shimaimashita"
1. Bentuk "te": Bentuk "te" dibentuk dengan menambahkan akhiran "te" ke bentuk dasar kata kerja.
- Contoh: 食べる (taberu) - Makan --> 食べ て (tabete) - Makan (bentuk "te")
2. "Shimaimashita": Bentuk "shimaimashita" (しまいました) adalah bentuk lampau formal dari "shimau" (しまう), yang berarti "menyelesaikan," "menyimpan," atau "menghilangkan."
2. Arti "te" + "shimaimashita"
Frasa ini menunjukkan:
- Ketidaksengajaan: Tindakan yang dilakukan tanpa disengaja.
- Penyesalan: Rasa menyesal karena telah melakukan suatu tindakan.
- Kekecewaan: Rasa kecewa karena sesuatu tidak berjalan sesuai harapan.
3. Contoh Penggunaan
Berikut adalah empat contoh kalimat yang menggunakan "te" + "shimaimashita" dengan berbagai jenis kata kerja:
- Contoh 1:
- Kalimat: 鍵 を 忘れ て しまい ました。
- Bagian:
- 鍵 (kagi): Kunci
- を (o): Objek
- 忘れ て (wasurete): Lupa (bentuk "te")
- しまい ました (shimaimashita): Menyelesaikan (lampau formal)
- Romanji: Kagi o wasurete shimaimashita.
- Arti: Saya lupa kunci. (Ketidaksengajaan)
- Kata Kerja: 忘れる (wasure) - Lupa
- Partikel: を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
- Contoh 2:
- Kalimat: せっかく 作っ た 料理 を こぼし て しまい ました。
- Bagian:
- せっかく (sekkaku): Dengan susah payah
- 作っ た (tsukutta): Membuat (lampau)
- 料理 (ryōri): Masakan
- を (o): Objek
- こぼし て (koboshite): Tumpah (bentuk "te")
- しまい ました (shimaimashita): Menyelesaikan (lampau formal)
- Romanji: Sekkaku tsukutta ryōri o koboshite shimaimashita.
- Arti: Saya menumpahkan masakan yang sudah saya buat dengan susah payah. (Penyesalan)
- Kata Kerja: こぼす (kobosu) - Tumpah, 作る (tsukuru) - Membuat
- Partikel: を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
- Contoh 3:
- Kalimat: 約束 を 破っ て しまい ました。
- Bagian:
- 約束 (yakusoku): Janji
- を (o): Objek
- 破っ て (yabutte): Melanggar (bentuk "te")
- しまい ました (shimaimashita): Menyelesaikan (lampau formal)
- Romanji: Yakusoku o yabutte shimaimashita.
- Arti: Saya melanggar janji. (Kekecewaan)
- Kata Kerja: 破る (yaburu) - Melanggar
- Partikel: を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
- Contoh 4:
- Kalimat: 財布 を 落とし て しまい ました。
- Bagian:
- 財布 (saifu): Dompet
- を (o): Objek
- 落とし て (otoshite): Menjatuhkan (bentuk "te")
- しまい ました (shimaimashita): Menyelesaikan (lampau formal)
- Romanji: Saifu o otoshite shimaimashita.
- Arti: Saya menjatuhkan dompet. (Ketidaksengajaan)
- Kata Kerja: 落とす (otosu) - Menjatuhkan
- Partikel: を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
Catatan:
- Bentuk "te" + "shimaimashita" sering digunakan untuk menyampaikan rasa penyesalan, kekecewaan, atau ketidaksengajaan yang lebih kuat dibandingkan dengan hanya menggunakan bentuk "ta" saja.
- Frasa ini sering digunakan dalam situasi yang tidak menyenangkan atau ketika berbicara tentang kesalahan.
Rumus:
[Kata Kerja (bentuk "te")] + しまい ました (shimaimashita)
Pola Kalimat:
[Subjek] + [Kata Kerja (bentuk "te")] + しまい ました (shimaimashita) + [Keterangan/Objek]
Percakapan:
A: 携帯電話 は ? (Keitai denwa wa?)
B: あ、 落とし て しまい ました。 (A, otoshite shimaimashita.)
Artinya:
A: Di mana ponselmu?
B: Oh, aku menjatuhkannya.@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 7
General FictionWah, seru banget mau belajar bahasa Jepang! Bahasa Jepang memang unik dan menarik, dan kamu akan menemukan banyak hal menarik saat mempelajarinya. Yuk, kita mulai dengan semangat dan penuh antusiasme! Berikut adalah intro yang bisa membantumu: Ha...