Saki" (先)

0 0 0
                                    

"Saki" (先) adalah kata bahasa Jepang yang memiliki banyak arti tergantung konteksnya.  Beberapa arti umum "saki" adalah "depan," "awal," "masa depan," "sebelum," dan "kemudian."

1. Arti Umum

- Depan:  Arah yang berlawanan dengan belakang, tempat yang berada di depan.
- Awal:  Bagian pertama dari sesuatu, waktu atau tempat di awal.
- Masa Depan:  Waktu yang akan datang, apa yang akan terjadi nanti.
- Sebelum:  Waktu atau tempat yang lebih awal dari saat ini.
- Kemudian:  Waktu atau tempat yang setelah saat ini.

2. Contoh Penggunaan

Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan "saki" (先) dan artinya:

- Contoh 1:

- Kalimat:  先  に  行っ て  ください。
- Bagian:
- 先 (saki): Depan
- に (ni): Ke
- 行っ て (itte): Pergi
- ください (kudasai): Tolong
- Romanji: Saki ni itte kudasai.
- Arti: Silakan pergi ke depan.
- Kata Kerja: 行く (iku) - Pergi
- Partikel: に (ni) - Ke
- Kata Sifat: -
- Contoh 2:

- Kalimat:  彼は  先  に  卒業  し た。
- Bagian:
- 彼は (kare wa): Dia
- 先 (saki): Awal
- に (ni): Di
- 卒業 (sotsugyō): Lulus
- し た (shita): Melakukan
- Romanji: Kare wa saki ni sotsugyō shita.
- Arti: Dia lulus lebih dulu.
- Kata Kerja: 卒業する (sotsugyō suru) - Lulus
- Partikel: に (ni) - Di
- Kata Sifat: -
- Contoh 3:

- Kalimat:  私たちは  将来  に  希望 を  持っ て  いる。
- Bagian:
- 私たちは (watashi-tachi wa): Kita
- 将来 (shōrai): Masa depan
- に (ni): Di
- 希望 (kibō): Harapan
- を (o): Objek
- 持っ て (motte): Memiliki
- いる (iru): Sedang
- Romanji: Watashi-tachi wa shōrai ni kibō o motte iru.
- Arti: Kita memiliki harapan di masa depan.
- Kata Kerja: 持つ (motsu) - Memiliki
- Partikel: に (ni) - Di, を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
- Contoh 4:

- Kalimat:  先  の  週末  は  旅行  に  行っ た。
- Bagian:
- 先 (saki): Sebelum
- の (no): Penjelas kata benda
- 週末 (shūmatsu): Akhir pekan
- は (wa): Topik
- 旅行 (ryokō): Perjalanan
- に (ni): Ke
- 行っ た (itta): Pergi
- Romanji: Saki no shūmatsu wa ryokō ni itta.
- Arti: Saya pergi berlibur akhir pekan lalu.
- Kata Kerja: 行く (iku) - Pergi
- Partikel: に (ni) - Ke, の (no) - Penjelas kata benda
- Kata Sifat: -

Catatan:

- "Saki" (先) adalah kata yang serbaguna dengan berbagai arti, dan maknanya tergantung pada konteksnya.
- "Saki" sering dikombinasikan dengan kata lain untuk membentuk frasa yang lebih spesifik, seperti "saki ni" (先に) - "sebelumnya" atau "saki no" (先の) - "yang sebelumnya."

Rumus:

Tidak ada rumus khusus untuk "saki" (先) karena ini adalah kata keterangan.

Pola Kalimat:

[Subjek] + 先 (saki) + [Keterangan/Objek]

Percakapan:

A:  来週  は  何  をする  予定  ですか。 (Raishū wa nani o suru yotei desu ka?)
B:  先  の  週末  は  旅行  に  行っ た  ので、  今週  は  ゆっくり  したい  です。 (Saki no shūmatsu wa ryokō ni itta node, konshū wa yukkuri shitai desu.)

Artinya:

A: Apa rencana Anda untuk minggu depan?
B: Saya pergi berlibur akhir pekan lalu, jadi saya ingin bersantai minggu ini.

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG )  Versi  7Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang