"Saki" (先) adalah kata bahasa Jepang yang memiliki banyak arti tergantung konteksnya. Beberapa arti umum "saki" adalah "depan," "awal," "masa depan," "sebelum," dan "kemudian."
1. Arti Umum
- Depan: Arah yang berlawanan dengan belakang, tempat yang berada di depan.
- Awal: Bagian pertama dari sesuatu, waktu atau tempat di awal.
- Masa Depan: Waktu yang akan datang, apa yang akan terjadi nanti.
- Sebelum: Waktu atau tempat yang lebih awal dari saat ini.
- Kemudian: Waktu atau tempat yang setelah saat ini.
2. Contoh Penggunaan
Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan "saki" (先) dan artinya:
- Contoh 1:
- Kalimat: 先 に 行っ て ください。
- Bagian:
- 先 (saki): Depan
- に (ni): Ke
- 行っ て (itte): Pergi
- ください (kudasai): Tolong
- Romanji: Saki ni itte kudasai.
- Arti: Silakan pergi ke depan.
- Kata Kerja: 行く (iku) - Pergi
- Partikel: に (ni) - Ke
- Kata Sifat: -
- Contoh 2:
- Kalimat: 彼は 先 に 卒業 し た。
- Bagian:
- 彼は (kare wa): Dia
- 先 (saki): Awal
- に (ni): Di
- 卒業 (sotsugyō): Lulus
- し た (shita): Melakukan
- Romanji: Kare wa saki ni sotsugyō shita.
- Arti: Dia lulus lebih dulu.
- Kata Kerja: 卒業する (sotsugyō suru) - Lulus
- Partikel: に (ni) - Di
- Kata Sifat: -
- Contoh 3:
- Kalimat: 私たちは 将来 に 希望 を 持っ て いる。
- Bagian:
- 私たちは (watashi-tachi wa): Kita
- 将来 (shōrai): Masa depan
- に (ni): Di
- 希望 (kibō): Harapan
- を (o): Objek
- 持っ て (motte): Memiliki
- いる (iru): Sedang
- Romanji: Watashi-tachi wa shōrai ni kibō o motte iru.
- Arti: Kita memiliki harapan di masa depan.
- Kata Kerja: 持つ (motsu) - Memiliki
- Partikel: に (ni) - Di, を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
- Contoh 4:
- Kalimat: 先 の 週末 は 旅行 に 行っ た。
- Bagian:
- 先 (saki): Sebelum
- の (no): Penjelas kata benda
- 週末 (shūmatsu): Akhir pekan
- は (wa): Topik
- 旅行 (ryokō): Perjalanan
- に (ni): Ke
- 行っ た (itta): Pergi
- Romanji: Saki no shūmatsu wa ryokō ni itta.
- Arti: Saya pergi berlibur akhir pekan lalu.
- Kata Kerja: 行く (iku) - Pergi
- Partikel: に (ni) - Ke, の (no) - Penjelas kata benda
- Kata Sifat: -
Catatan:
- "Saki" (先) adalah kata yang serbaguna dengan berbagai arti, dan maknanya tergantung pada konteksnya.
- "Saki" sering dikombinasikan dengan kata lain untuk membentuk frasa yang lebih spesifik, seperti "saki ni" (先に) - "sebelumnya" atau "saki no" (先の) - "yang sebelumnya."
Rumus:
Tidak ada rumus khusus untuk "saki" (先) karena ini adalah kata keterangan.
Pola Kalimat:
[Subjek] + 先 (saki) + [Keterangan/Objek]
Percakapan:
A: 来週 は 何 をする 予定 ですか。 (Raishū wa nani o suru yotei desu ka?)
B: 先 の 週末 は 旅行 に 行っ た ので、 今週 は ゆっくり したい です。 (Saki no shūmatsu wa ryokō ni itta node, konshū wa yukkuri shitai desu.)
Artinya:
A: Apa rencana Anda untuk minggu depan?
B: Saya pergi berlibur akhir pekan lalu, jadi saya ingin bersantai minggu ini.
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 7
General FictionWah, seru banget mau belajar bahasa Jepang! Bahasa Jepang memang unik dan menarik, dan kamu akan menemukan banyak hal menarik saat mempelajarinya. Yuk, kita mulai dengan semangat dan penuh antusiasme! Berikut adalah intro yang bisa membantumu: Ha...