"Tsumaranai" (つまらない) adalah kata sifat bahasa Jepang yang berarti "membosankan," "tidak menarik," atau "tidak menyenangkan." Kata ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang tidak membuat orang tertarik atau merasa senang.
1. Arti
- Membosankan: Tidak menarik atau menyenangkan, membuat orang merasa jenuh.
- Tidak Menarik: Tidak memiliki daya tarik atau kesenangan.
- Tidak Menyenangkan: Tidak membuat orang merasa senang atau gembira.
2. Contoh Penggunaan
Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan "tsumaranai" (つまらない):
- Contoh 1:
- Kalimat: この 映画 は つまらない です。
- Bagian:
- この (kono): Ini
- 映画 (eiga): Film
- は (wa): Topik
- つまらない (tsumaranai): Membosankan
- です (desu): Adalah
- Romanji: Kono eiga wa tsumaranai desu.
- Arti: Film ini membosankan.
- Kata Kerja: -
- Partikel: -
- Kata Sifat: つまらない (tsumaranai) - Membosankan
- Contoh 2:
- Kalimat: 彼は つまらない 話 を する。
- Bagian:
- 彼は (kare wa): Dia
- つまらない (tsumaranai): Tidak menarik
- 話 (hanashi): Cerita
- を (o): Objek
- する (suru): Melakukan
- Romanji: Kare wa tsumaranai hanashi o suru.
- Arti: Dia menceritakan cerita yang tidak menarik.
- Kata Kerja: する (suru) - Melakukan
- Partikel: を (o) - Objek
- Kata Sifat: つまらない (tsumaranai) - Tidak menarik
- Contoh 3:
- Kalimat: その パーティー は つまらなかっ た。
- Bagian:
- その (sono): Itu
- パーティー (pātī): Pesta
- は (wa): Topik
- つまらなかっ た (tsumaranakatta): Tidak menyenangkan
- Romanji: Sono pātī wa tsumaranakatta.
- Arti: Pesta itu tidak menyenangkan.
- Kata Kerja: -
- Partikel: -
- Kata Sifat: つまらない (tsumaranai) - Tidak menyenangkan
- Contoh 4:
- Kalimat: 彼女は つまらない 日々 を 過ご し て いる。
- Bagian:
- 彼女 は (kanojo wa): Dia
- つまらない (tsumaranai): Membosankan
- 日々 (hibi): Hari-hari
- を (o): Objek
- 過ご し て (sugoshi te): Menghabiskan
- いる (iru): Sedang
- Romanji: Kanojo wa tsumaranai hibi o sugoshi te iru.
- Arti: Dia sedang menghabiskan hari-harinya yang membosankan.
- Kata Kerja: 過ごす (sugosu) - Menghabiskan
- Partikel: を (o) - Objek
- Kata Sifat: つまらない (tsumaranai) - Membosankan
Catatan:
- "Tsumaranai" (つまらない) sering digunakan untuk menunjukkan kekecewaan atau ketidakpuasan terhadap sesuatu yang tidak menarik atau menyenangkan.
- "Tsumaranai" juga dapat digunakan untuk mengungkapkan rasa bosan atau jenuh.
Rumus:
Tidak ada rumus khusus untuk "tsumaranai" (つまらない) karena ini adalah kata sifat.
Pola Kalimat:
[Subjek] + つまらない (tsumaranai) + [Keterangan/Objek]
Percakapan:
A: 昨日 の 映画 は どう だった ? (Kinō no eiga wa dō datta?)
B: つまらなかっ た。 (Tsumaranakatta.)
Artinya:
A: Bagaimana filmnya kemarin?
B: Membosankan.
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 7
General FictionWah, seru banget mau belajar bahasa Jepang! Bahasa Jepang memang unik dan menarik, dan kamu akan menemukan banyak hal menarik saat mempelajarinya. Yuk, kita mulai dengan semangat dan penuh antusiasme! Berikut adalah intro yang bisa membantumu: Ha...