Ta" (た) + "koto ga arimasu" (ことがあります)

0 0 0
                                    

"Ta" (た) + "koto ga arimasu" (ことがあります) adalah frasa bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan telah terjadi di masa lampau dan  mungkin akan terjadi lagi di masa depan. Frasa ini menunjukkan pengalaman atau kejadian yang berulang.

1. Cara Membentuk "ta" + "koto ga arimasu"

1. Bentuk "ta":  Bentuk "ta"  dibentuk dengan menambahkan akhiran "ta"  ke bentuk dasar kata kerja.

- Contoh: 食べる (taberu) - Makan --> 食べた (tabeta) - Makan (lampau)
2. "Koto ga arimasu":  "Koto ga arimasu" (ことがあります) berarti "ada hal (koto) yang..." dan menunjukkan adanya pengalaman atau kejadian. "Arimasu" adalah bentuk formal dari kata kerja "aru" (ある) yang berarti "ada."

2. Arti "ta" + "koto ga arimasu"

Frasa ini menunjukkan:

- Pengalaman:  Menunjukkan bahwa pembicara pernah melakukan tindakan tersebut di masa lampau.
- Kejadian Berulang:  Menunjukkan bahwa tindakan tersebut mungkin terjadi lagi di masa depan.
- Kemungkinan:  Menunjukkan bahwa suatu tindakan mungkin akan terjadi, tetapi tidak pasti.

3. Contoh Penggunaan

Berikut adalah empat contoh kalimat yang menggunakan "ta" + "koto ga arimasu" dengan berbagai jenis kata kerja:

- Contoh 1:

- Kalimat:  私は  昔  は  よく  旅行  に  行っ  た  こと  が  あり  ます。
- Bagian:
- 私は (watashi wa): Saya
- 昔 は (mukashi wa): Dulu
- よく (yoku): Sering
- 旅行 (ryokō): Perjalanan
- に 行っ  た (ni itta): Pergi (lampau)
- こと が (koto ga): Hal yang
- あり  ます (arimasu): Ada
- Romanji: Watashi wa mukashi wa yoku ryokō ni itta koto ga arimasu.
- Arti:  Dulu saya sering bepergian.
- Kata Kerja: 行く (iku) - Pergi
- Partikel: に (ni) - Ke, が (ga) - Subjek
- Kata Sifat: -
- Contoh 2:

- Kalimat:  この  お店  は  たまに  混ん  で  いる  こと  が  あり  ます。
- Bagian:
- この (kono): Ini
- お店 (omise): Toko
- は (wa): Topik
- たまに (tamani): Kadang-kadang
- 混ん  で (konde): Ramai
- いる (iru): Sedang
- こと が (koto ga): Hal yang
- あり  ます (arimasu): Ada
- Romanji: Kono omise wa tamani konde iru koto ga arimasu.
- Arti:  Toko ini kadang-kadang ramai.
- Kata Kerja: 混む (komu) - Ramai
- Partikel: に は (ni wa) - Di, が (ga) - Subjek
- Kata Sifat: -
- Contoh 3:

- Kalimat:  彼は  たまに  怒っ  て  しまう  こと  が  あり  ます。
- Bagian:
- 彼は (kare wa): Dia
- たまに (tamani): Kadang-kadang
- 怒っ  て (okotte): Marah (bentuk "te")
- しまう (shimau): Menyelesaikan
- こと が (koto ga): Hal yang
- あり  ます (arimasu): Ada
- Romanji: Kare wa tamani okotte shimau koto ga arimasu.
- Arti:  Dia kadang-kadang marah.
- Kata Kerja: 怒る (okoru) - Marah
- Partikel: が (ga) - Subjek
- Kata Sifat: -
- Contoh 4:

- Kalimat:  彼女は  よく  料理  を  作っ  た  こと  が  あり  ます。
- Bagian:
- 彼女 は (kanojo wa): Dia
- よく (yoku): Sering
- 料理 (ryōri): Masakan
- を (o): Objek
- 作っ  た (tsukutta): Membuat (lampau)
- こと が (koto ga): Hal yang
- あり  ます (arimasu): Ada
- Romanji: Kanojo wa yoku ryōri o tsukutta koto ga arimasu.
- Arti:  Dia sering memasak.
- Kata Kerja: 作る (tsukuru) - Membuat
- Partikel: を (o) - Objek, が (ga) - Subjek
- Kata Sifat: -

Catatan:

- Frasa ini sering digunakan untuk mengungkapkan pengalaman masa lampau yang mungkin terjadi lagi di masa depan.
- "Koto" (こと)  merupakan kata benda yang berarti "hal" atau "kejadian" dalam bahasa Jepang.

Rumus:

[Kata Kerja (bentuk "ta")] + こと が (koto ga) + arimasu

Pola Kalimat:

[Subjek] + は (wa) / が (ga) + [Kata Kerja (bentuk "ta")] + こと が (koto ga) + arimasu + [Keterangan/Objek]

Percakapan:

A:  日本語  を  話  せる  ? (Nihongo o hanaseru?)
B:  少し  だけ  話  せる  こと  が  あり  ます。 (Sukoshi dake hanaseru koto ga arimasu.)

Artinya:

A:  Kamu bisa berbahasa Jepang?
B:  Saya bisa berbicara sedikit.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG )  Versi  7Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang