Kagitta koto dewa nai" (限ったことではない)

0 0 0
                                    

""Kagitta koto dewa nai" (限ったことではない) adalah frasa bahasa Jepang yang berarti "tidak terbatas pada," "tidak hanya," "bukan hanya," atau "tidak semata-mata."  Frasa ini digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu tidak terbatas pada satu aspek atau contoh tertentu, melainkan meliputi aspek atau contoh lain.

1. Arti

- Tidak terbatas pada: Menunjukkan bahwa sesuatu tidak hanya terbatas pada satu aspek atau contoh saja.
- Tidak hanya:  Menunjukkan bahwa sesuatu meliputi lebih dari satu aspek atau contoh.
- Bukan hanya:  Sama artinya dengan "tidak hanya," tetapi lebih menekankan pada penolakan terhadap satu aspek atau contoh.
- Tidak semata-mata:  Menunjukkan bahwa sesuatu tidak hanya didasari oleh satu aspek atau contoh saja.

2. Contoh Penggunaan

Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan "kagitta koto dewa nai" (限ったことではない) dan artinya:

- Contoh 1:

- Kalimat:  この  問題  は、  年齢  に  限った  こと  ではない。
- Bagian:
- この (kono): Ini
- 問題 (mondai): Masalah
- は (wa): Topik
- 年齢 (nenrei): Usia
- に (ni): Terbatas pada
- 限った (kagitta): Terbatas
- こと (koto): Hal
- ではない (dewa nai): Bukan
- Romanji: Kono mondai wa, nenrei ni kagitta koto dewa nai.
- Arti: Masalah ini tidak terbatas pada usia.
- Kata Kerja: -
- Partikel: に (ni) - Terbatas pada, は (wa) - Topik
- Kata Sifat: -
- Contoh 2:

- Kalimat:  成功  する  には、  努力  だけ  に  限った  こと  ではない。
- Bagian:
- 成功 (seikō): Keberhasilan
- する (suru): Melakukan
- に は (ni wa): Untuk
- 努力 (doryoku): Usaha
- だけ (dake): Hanya
- に (ni): Terbatas pada
- 限った (kagitta): Terbatas
- こと (koto): Hal
- ではない (dewa nai): Bukan
- Romanji: Seikō suru ni wa, doryoku dake ni kagitta koto dewa nai.
- Arti:  Untuk mencapai keberhasilan, bukan hanya dengan usaha saja.
- Kata Kerja: する (suru) - Melakukan
- Partikel: に (ni) - Terbatas pada, は (wa) - Topik
- Kata Sifat: -
- Contoh 3:

- Kalimat:  この  会社  は、  男性  だけ  に  限った  こと  ではない。
- Bagian:
- この (kono): Ini
- 会社 (kaisha): Perusahaan
- は (wa): Topik
- 男性 (dansei): Laki-laki
- だけ (dake): Hanya
- に (ni): Terbatas pada
- 限った (kagitta): Terbatas
- こと (koto): Hal
- ではない (dewa nai): Bukan
- Romanji: Kono kaisha wa, dansei dake ni kagitta koto dewa nai.
- Arti:  Perusahaan ini tidak hanya untuk laki-laki.
- Kata Kerja: -
- Partikel: に (ni) - Terbatas pada, は (wa) - Topik
- Kata Sifat: -
- Contoh 4:

- Kalimat:  幸せ  になる  には、  お金  だけ  に  限った  こと  ではない。
- Bagian:
- 幸せ (shiawase): Kebahagiaan
- なる (naru): Menjadi
- に は (ni wa): Untuk
- お金 (okane): Uang
- だけ (dake): Hanya
- に (ni): Terbatas pada
- 限った (kagitta): Terbatas
- こと (koto): Hal
- ではない (dewa nai): Bukan
- Romanji: Shiawase ni naru ni wa, okane dake ni kagitta koto dewa nai.
- Arti: Untuk mencapai kebahagiaan, bukan hanya dengan uang saja.
- Kata Kerja: なる (naru) - Menjadi
- Partikel: に (ni) - Terbatas pada, は (wa) - Topik
- Kata Sifat: -

Catatan:

- "Kagitta koto dewa nai" (限ったことではない)  sering digunakan untuk menekankan bahwa sesuatu tidak hanya terbatas pada satu aspek saja, melainkan meliputi banyak aspek.
- "Kagitta koto dewa nai"  dapat digunakan dalam berbagai konteks, seperti percakapan sehari-hari, presentasi, dan diskusi.

Rumus:

Tidak ada rumus khusus untuk "kagitta koto dewa nai" (限ったことではない) karena ini adalah frasa.

Pola Kalimat:

[Subjek] + は (wa) + [Kata Keterangan] + に (ni) + 限った (kagitta) + こと (koto) + ではない (dewa nai)

Percakapan:

A:  この  料理  は  辛い  の  ? (Kono ryōri wa karai no?)
B:  うん、  辛い  けど、  辛い  だけ  に  限った  こと  ではない  よ。  (Un, karai kedo, karai dake ni kagitta koto dewa nai yo.)  美味しい  よ。 (Oishii yo.)

Artinya:

A:  Makanan ini pedas?
B:  Ya, pedas, tapi bukan hanya pedas saja. Enak, lho.

@narumi adalah frasa bahasa Jepang yang berarti "tidak terbatas pada," "tidak hanya," "bukan hanya," atau "tidak semata-mata."  Frasa ini digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu tidak terbatas pada satu aspek atau contoh tertentu, melainkan meliputi aspek atau contoh lain.

1. Arti

- Tidak terbatas pada: Menunjukkan bahwa sesuatu tidak hanya terbatas pada satu aspek atau contoh saja.
- Tidak hanya:  Menunjukkan bahwa sesuatu meliputi lebih dari satu aspek atau contoh.
- Bukan hanya:  Sama artinya dengan "tidak hanya," tetapi lebih menekankan pada penolakan terhadap satu aspek atau contoh.
- Tidak semata-mata:  Menunjukkan bahwa sesuatu tidak hanya didasari oleh satu aspek atau contoh saja.

2. Contoh Penggunaan

Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan "kagitta koto dewa nai" (限ったことではない) dan artinya:

- Contoh 1:

- Kalimat:  この  問題  は、  年齢  に  限った  こと  ではない。
- Bagian:
- この (kono): Ini
- 問題 (mondai): Masalah
- は (wa): Topik
- 年齢 (nenrei): Usia
- に (ni): Terbatas pada
- 限った (kagitta): Terbatas
- こと (koto): Hal
- ではない (dewa nai): Bukan
- Romanji: Kono mondai wa, nenrei ni kagitta koto dewa nai.
- Arti: Masalah ini tidak terbatas pada usia.
- Kata Kerja: -
- Partikel: に (ni) - Terbatas pada, は (wa) - Topik
- Kata Sifat: -
- Contoh 2:

- Kalimat:  成功  する  には、  努力  だけ  に  限った  こと  ではない。
- Bagian:
- 成功 (seikō): Keberhasilan
- する (suru): Melakukan
- に は (ni wa): Untuk
- 努力 (doryoku): Usaha
- だけ (dake): Hanya
- に (ni): Terbatas pada
- 限った (kagitta): Terbatas
- こと (koto): Hal
- ではない (dewa nai): Bukan
- Romanji: Seikō suru ni wa, doryoku dake ni kagitta koto dewa nai.
- Arti:  Untuk mencapai keberhasilan, bukan hanya dengan usaha saja.
- Kata Kerja: する (suru) - Melakukan
- Partikel: に (ni) - Terbatas pada, は (wa) - Topik
- Kata Sifat: -
- Contoh 3:

- Kalimat:  この  会社  は、  男性  だけ  に  限った  こと  ではない。
- Bagian:
- この (kono): Ini
- 会社 (kaisha): Perusahaan
- は (wa): Topik
- 男性 (dansei): Laki-laki
- だけ (dake): Hanya
- に (ni): Terbatas pada
- 限った (kagitta): Terbatas
- こと (koto): Hal
- ではない (dewa nai): Bukan
- Romanji: Kono kaisha wa, dansei dake ni kagitta koto dewa nai.
- Arti:  Perusahaan ini tidak hanya untuk laki-laki.
- Kata Kerja: -
- Partikel: に (ni) - Terbatas pada, は (wa) - Topik
- Kata Sifat: -
- Contoh 4:

- Kalimat:  幸せ  になる  には、  お金  だけ  に  限った  こと  ではない。
- Bagian:
- 幸せ (shiawase): Kebahagiaan
- なる (naru): Menjadi
- に は (ni wa): Untuk
- お金 (okane): Uang
- だけ (dake): Hanya
- に (ni): Terbatas pada
- 限った (kagitta): Terbatas
- こと (koto): Hal
- ではない (dewa nai): Bukan
- Romanji: Shiawase ni naru ni wa, okane dake ni kagitta koto dewa nai.
- Arti: Untuk mencapai kebahagiaan, bukan hanya dengan uang saja.
- Kata Kerja: なる (naru) - Menjadi
- Partikel: に (ni) - Terbatas pada, は (wa) - Topik
- Kata Sifat: -

Catatan:

- "Kagitta koto dewa nai" (限ったことではない)  sering digunakan untuk menekankan bahwa sesuatu tidak hanya terbatas pada satu aspek saja, melainkan meliputi banyak aspek.
- "Kagitta koto dewa nai"  dapat digunakan dalam berbagai konteks, seperti percakapan sehari-hari, presentasi, dan diskusi.

Rumus:

Tidak ada rumus khusus untuk "kagitta koto dewa nai" (限ったことではない) karena ini adalah frasa.

Pola Kalimat:

[Subjek] + は (wa) + [Kata Keterangan] + に (ni) + 限った (kagitta) + こと (koto) + ではない (dewa nai)

Percakapan:

A:  この  料理  は  辛い  の  ? (Kono ryōri wa karai no?)
B:  うん、  辛い  けど、  辛い  だけ  に  限った  こと  ではない  よ。  (Un, karai kedo, karai dake ni kagitta koto dewa nai yo.)  美味しい  よ。 (Oishii yo.)

Artinya:

A:  Makanan ini pedas?
B:  Ya, pedas, tapi bukan hanya pedas saja. Enak, lho.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG )  Versi  7Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang