"Tsumaranai" (つまらない) adalah kata sifat bahasa Jepang yang berarti "membosankan," "tidak menarik," "tidak bermakna," atau "sia-sia." Kata ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang tidak menyenangkan atau tidak memberikan kepuasan.
1. Arti
- Membosankan: Menunjukkan sesuatu yang tidak menarik atau tidak menghibur.
- Tidak menarik: Menunjukkan sesuatu yang tidak memiliki daya tarik atau keunikan.
- Tidak bermakna: Menunjukkan sesuatu yang tidak memiliki nilai atau arti penting.
- Sia-sia: Menunjukkan sesuatu yang tidak berguna atau tidak bermanfaat.
2. Contoh Penggunaan
Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan "tsumaranai" (つまらない) dan artinya:
- Contoh 1:
- Kalimat: この 映画 は つまらない。
- Bagian:
- この (kono): Ini
- 映画 (eiga): Film
- は (wa): Topik
- つまらない (tsumaranai): Membosankan
- Romanji: Kono eiga wa tsumaranai.
- Arti: Film ini membosankan.
- Kata Kerja: -
- Partikel: は (wa) - Topik
- Kata Sifat: つまらない (tsumaranai) - Membosankan
- Contoh 2:
- Kalimat: 彼は つまらない 話 をする。
- Bagian:
- 彼は (kare wa): Dia
- つまらない (tsumaranai): Tidak menarik
- 話 (hanashi): Cerita
- を (o): Objek
- する (suru): Melakukan
- Romanji: Kare wa tsumaranai hanashi o suru.
- Arti: Dia menceritakan cerita yang tidak menarik.
- Kata Kerja: する (suru) - Melakukan
- Partikel: を (o) - Objek
- Kata Sifat: つまらない (tsumaranai) - Tidak menarik
- Contoh 3:
- Kalimat: この 仕事 は つまらない。
- Bagian:
- この (kono): Ini
- 仕事 (shigoto): Pekerjaan
- は (wa): Topik
- つまらない (tsumaranai): Tidak bermakna
- Romanji: Kono shigoto wa tsumaranai.
- Arti: Pekerjaan ini tidak bermakna.
- Kata Kerja: -
- Partikel: は (wa) - Topik
- Kata Sifat: つまらない (tsumaranai) - Tidak bermakna
- Contoh 4:
- Kalimat: それは つまらない こと だ。
- Bagian:
- それ は (sore wa): Itu
- つまらない (tsumaranai): Sia-sia
- こと (koto): Hal
- だ (da): Adalah
- Romanji: Sore wa tsumaranai koto da.
- Arti: Itu adalah hal yang sia-sia.
- Kata Kerja: -
- Partikel: -
- Kata Sifat: つまらない (tsumaranai) - Sia-sia
Catatan:
- "Tsumaranai" (つまらない) adalah kata sifat yang umum digunakan dalam bahasa Jepang untuk mengekspresikan ketidakpuasan atau kekecewaan.
- "Tsumaranai" dapat digunakan untuk merujuk pada berbagai macam hal, seperti film, cerita, pekerjaan, dan tindakan.
Rumus:
Tidak ada rumus khusus untuk "tsumaranai" (つまらない) karena ini adalah kata sifat.
Pola Kalimat:
[Subjek] + は (wa) + つまらない (tsumaranai) + [Keterangan/Objek]
Percakapan:
A: この 本 どう ? (Kono hon dō?)
B: つまらない 。 (Tsumaranai.) もう ちょっと 面白い 本 読ん で みたい な。 (Mō chotto omoshiroi hon yonde mitai na.)
Artinya:
A: Bagaimana bukunya?
B: Membosankan. Aku ingin membaca buku yang lebih menarik.@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 7
General FictionWah, seru banget mau belajar bahasa Jepang! Bahasa Jepang memang unik dan menarik, dan kamu akan menemukan banyak hal menarik saat mempelajarinya. Yuk, kita mulai dengan semangat dan penuh antusiasme! Berikut adalah intro yang bisa membantumu: Ha...