Kodomo no Hi" (こどもの日)

0 0 0
                                    

"Kodomo no Hi" (こどもの日) adalah kata bahasa Jepang yang berarti "Hari Anak-Anak." Ini adalah hari libur nasional di Jepang yang dirayakan pada tanggal 5 Mei untuk menghormati anak-anak dan mendoakan kesehatan dan kebahagiaan mereka.

1. Arti

- Hari Anak-Anak:  Hari libur nasional di Jepang yang dirayakan pada tanggal 5 Mei untuk menghormati anak-anak dan mendoakan kesehatan dan kebahagiaan mereka.

2. Contoh Penggunaan

Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan "Kodomo no Hi" (こどもの日) dan artinya:

- Contoh 1:

- Kalimat:  5月  5日  は  こどもの日  です。
- Bagian:
- 5月 (5 gatsu): Mei
- 5日 (5 nichi): 5
- は (wa): Topik
- こどもの日 (kodomo no hi): Hari Anak-Anak
- です (desu): Adalah
- Romanji: 5 gatsu 5 nichi wa kodomo no hi desu.
- Arti: 5 Mei adalah Hari Anak-Anak.
- Kata Kerja: -
- Partikel: -
- Kata Sifat: -
- Contoh 2:

- Kalimat:  こどもの日  に  は  鯉のぼり  を  揚げ ます。
- Bagian:
- こどもの日 (kodomo no hi): Hari Anak-Anak
- に (ni): Pada
- は (wa): Topik
- 鯉のぼり (koinobori): Bendera Koi
- を (o): Objek
- 揚げ ます (age masu): Menaikkan
- Romanji: Kodomo no hi ni wa koinobori o age masu.
- Arti: Pada Hari Anak-Anak, orang menaikkan bendera Koi.
- Kata Kerja: 揚げる (ageru) - Menaikkan
- Partikel: に (ni) - Pada, を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
- Contoh 3:

- Kalimat:  彼女は  こどもの日  に  家族  と  一緒に  公園  に  行っ た。
- Bagian:
- 彼女 は (kanojo wa): Dia
- こどもの日 (kodomo no hi): Hari Anak-Anak
- に (ni): Pada
- 家族 (kazoku): Keluarga
- と (to): Dengan
- 一緒 に (issho ni): Bersama
- 公園 (kōen): Taman
- に (ni): Ke
- 行っ た (itta): Pergi
- Romanji: Kanojo wa kodomo no hi ni kazoku to issho ni kōen ni itta.
- Arti: Dia pergi ke taman bersama keluarganya pada Hari Anak-Anak.
- Kata Kerja: 行く (iku) - Pergi
- Partikel: に (ni) - Pada, と (to) - Dengan, に (ni) - Ke
- Kata Sifat: -
- Contoh 4:

- Kalimat:  こどもの日  は  子供  たち  にとって  特別な  日  です。
- Bagian:
- こどもの日 (kodomo no hi): Hari Anak-Anak
- は (wa): Topik
- 子供 たち (kodomo tachi): Anak-anak
- に とって (ni totte): Untuk
- 特別 な (tokubetsu na): Istimewa
- 日 (hi): Hari
- です (desu): Adalah
- Romanji: Kodomo no hi wa kodomo tachi ni totte tokubetsu na hi desu.
- Arti: Hari Anak-Anak adalah hari istimewa bagi anak-anak.
- Kata Kerja: -
- Partikel: -
- Kata Sifat: 特別な (tokubetsu na) - Istimewa

Catatan:

- "Kodomo no Hi" (こどもの日)  merupakan hari libur nasional di Jepang yang dirayakan untuk menghormati anak-anak.
- "Kodomo no Hi"  dirayakan dengan berbagai cara, termasuk menaikkan bendera Koi, makan makanan khusus, dan mengunjungi taman hiburan.

Rumus:

Tidak ada rumus khusus untuk "kodomo no hi" (こどもの日) karena ini adalah kata benda.

Pola Kalimat:

Tidak ada pola kalimat khusus untuk "kodomo no hi" (こどもの日) karena ini adalah kata benda.

Percakapan:

A:  明日  は  こどもの日  ですね。 (Ashita wa kodomo no hi desu ne.)
B:  はい、  子供  たち  は  楽しみ  に  し て  いる  でしょう。 (Hai, kodomo tachi wa tanoshimi ni shite iru deshō.)

Artinya:

A: Besok adalah Hari Anak-Anak, ya.
B: Ya, anak-anak pasti menantikan hari itu.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG )  Versi  7Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang