"Kodomo no Hi" (こどもの日) adalah kata bahasa Jepang yang berarti "Hari Anak-Anak." Ini adalah hari libur nasional di Jepang yang dirayakan pada tanggal 5 Mei untuk menghormati anak-anak dan mendoakan kesehatan dan kebahagiaan mereka.
1. Arti
- Hari Anak-Anak: Hari libur nasional di Jepang yang dirayakan pada tanggal 5 Mei untuk menghormati anak-anak dan mendoakan kesehatan dan kebahagiaan mereka.
2. Contoh Penggunaan
Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan "Kodomo no Hi" (こどもの日) dan artinya:
- Contoh 1:
- Kalimat: 5月 5日 は こどもの日 です。
- Bagian:
- 5月 (5 gatsu): Mei
- 5日 (5 nichi): 5
- は (wa): Topik
- こどもの日 (kodomo no hi): Hari Anak-Anak
- です (desu): Adalah
- Romanji: 5 gatsu 5 nichi wa kodomo no hi desu.
- Arti: 5 Mei adalah Hari Anak-Anak.
- Kata Kerja: -
- Partikel: -
- Kata Sifat: -
- Contoh 2:
- Kalimat: こどもの日 に は 鯉のぼり を 揚げ ます。
- Bagian:
- こどもの日 (kodomo no hi): Hari Anak-Anak
- に (ni): Pada
- は (wa): Topik
- 鯉のぼり (koinobori): Bendera Koi
- を (o): Objek
- 揚げ ます (age masu): Menaikkan
- Romanji: Kodomo no hi ni wa koinobori o age masu.
- Arti: Pada Hari Anak-Anak, orang menaikkan bendera Koi.
- Kata Kerja: 揚げる (ageru) - Menaikkan
- Partikel: に (ni) - Pada, を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
- Contoh 3:
- Kalimat: 彼女は こどもの日 に 家族 と 一緒に 公園 に 行っ た。
- Bagian:
- 彼女 は (kanojo wa): Dia
- こどもの日 (kodomo no hi): Hari Anak-Anak
- に (ni): Pada
- 家族 (kazoku): Keluarga
- と (to): Dengan
- 一緒 に (issho ni): Bersama
- 公園 (kōen): Taman
- に (ni): Ke
- 行っ た (itta): Pergi
- Romanji: Kanojo wa kodomo no hi ni kazoku to issho ni kōen ni itta.
- Arti: Dia pergi ke taman bersama keluarganya pada Hari Anak-Anak.
- Kata Kerja: 行く (iku) - Pergi
- Partikel: に (ni) - Pada, と (to) - Dengan, に (ni) - Ke
- Kata Sifat: -
- Contoh 4:
- Kalimat: こどもの日 は 子供 たち にとって 特別な 日 です。
- Bagian:
- こどもの日 (kodomo no hi): Hari Anak-Anak
- は (wa): Topik
- 子供 たち (kodomo tachi): Anak-anak
- に とって (ni totte): Untuk
- 特別 な (tokubetsu na): Istimewa
- 日 (hi): Hari
- です (desu): Adalah
- Romanji: Kodomo no hi wa kodomo tachi ni totte tokubetsu na hi desu.
- Arti: Hari Anak-Anak adalah hari istimewa bagi anak-anak.
- Kata Kerja: -
- Partikel: -
- Kata Sifat: 特別な (tokubetsu na) - Istimewa
Catatan:
- "Kodomo no Hi" (こどもの日) merupakan hari libur nasional di Jepang yang dirayakan untuk menghormati anak-anak.
- "Kodomo no Hi" dirayakan dengan berbagai cara, termasuk menaikkan bendera Koi, makan makanan khusus, dan mengunjungi taman hiburan.
Rumus:
Tidak ada rumus khusus untuk "kodomo no hi" (こどもの日) karena ini adalah kata benda.
Pola Kalimat:
Tidak ada pola kalimat khusus untuk "kodomo no hi" (こどもの日) karena ini adalah kata benda.
Percakapan:
A: 明日 は こどもの日 ですね。 (Ashita wa kodomo no hi desu ne.)
B: はい、 子供 たち は 楽しみ に し て いる でしょう。 (Hai, kodomo tachi wa tanoshimi ni shite iru deshō.)
Artinya:
A: Besok adalah Hari Anak-Anak, ya.
B: Ya, anak-anak pasti menantikan hari itu.@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 7
General FictionWah, seru banget mau belajar bahasa Jepang! Bahasa Jepang memang unik dan menarik, dan kamu akan menemukan banyak hal menarik saat mempelajarinya. Yuk, kita mulai dengan semangat dan penuh antusiasme! Berikut adalah intro yang bisa membantumu: Ha...