"Iroiro" (いろいろ) adalah kata keterangan bahasa Jepang yang berarti "berbagai," "banyak," "macam-macam," atau "beraneka ragam." Kata ini menunjukkan adanya variasi atau keragaman dalam suatu hal.
1. Arti
- Berbagai: Menunjukkan adanya berbagai macam jenis, bentuk, atau gaya.
- Banyak: Menunjukkan adanya jumlah yang banyak dan berbeda-beda.
- Macam-macam: Menunjukkan adanya berbagai macam pilihan atau kemungkinan.
- Beraneka ragam: Menunjukkan adanya variasi yang luas dan tidak terbatas.
2. Contoh Penggunaan
Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan "iroiro" (いろいろ) dan artinya:
- Contoh 1:
- Kalimat: この お店 には いろいろ な 商品 が あります。
- Bagian:
- この (kono): Ini
- お店 (omise): Toko
- に は (ni wa): Di
- いろいろ (iroiro): Berbagai
- な (na): Penjelas kata benda
- 商品 (shōhin): Barang
- が (ga): Subjek
- あります (arimasu): Ada
- Romanji: Kono omise ni wa iroiro na shōhin ga arimasu.
- Arti: Toko ini memiliki berbagai macam barang.
- Kata Kerja: ある (aru) - Ada
- Partikel: に は (ni wa) - Di, が (ga) - Subjek
- Kata Sifat: -
- Contoh 2:
- Kalimat: 彼は いろいろ な 本 を読ん で いる。
- Bagian:
- 彼は (kare wa): Dia
- いろいろ (iroiro): Banyak
- な (na): Penjelas kata benda
- 本 (hon): Buku
- を (o): Objek
- 読ん で (yonde): Membaca
- いる (iru): Sedang
- Romanji: Kare wa iroiro na hon o yonde iru.
- Arti: Dia membaca banyak buku.
- Kata Kerja: 読む (yomu) - Membaca
- Partikel: を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
- Contoh 3:
- Kalimat: 彼女は いろいろ な 料理 を 作れ ます。
- Bagian:
- 彼女 は (kanojo wa): Dia
- いろいろ (iroiro): Macam-macam
- な (na): Penjelas kata benda
- 料理 (ryōri): Masakan
- を (o): Objek
- 作れ ます (tsukuremasu): Dapat membuat
- Romanji: Kanojo wa iroiro na ryōri o tsukuremasu.
- Arti: Dia dapat membuat berbagai macam masakan.
- Kata Kerja: 作れる (tsukureru) - Dapat membuat
- Partikel: を (o) - Objek
- Kata Sifat: -
- Contoh 4:
- Kalimat: 旅行 の 計画 を 立てる のは いろいろ 大変 です。
- Bagian:
- 旅行 (ryokō): Perjalanan
- の (no): Penjelas kata benda
- 計画 (keikaku): Rencana
- を (o): Objek
- 立てる (tatsu): Membuat
- の は (no wa): Yang
- いろいろ (iroiro): Beraneka ragam
- 大変 (taihen): Sulit
- です (desu): Adalah
- Romanji: Ryokō no keikaku o tatsu no wa iroiro taihen desu.
- Arti: Membuat rencana perjalanan itu sangat sulit karena banyak hal yang perlu dipertimbangkan.
- Kata Kerja: 立てる (tatsu) - Membuat
- Partikel: を (o) - Objek, の は (no wa) - Yang
- Kata Sifat: いろいろ (iroiro) - Beraneka ragam, 大変 (taihen) - Sulit
Catatan:
- "Iroiro" (いろいろ) biasanya diletakkan sebelum kata benda yang dimodifikasinya, dan sering dikombinasikan dengan partikel "na" (な) untuk membentuk frasa yang berarti "berbagai macam [kata benda]".
- "Iroiro" dapat digunakan dalam berbagai konteks, seperti berbicara tentang barang, makanan, aktivitas, dan lain sebagainya.
Rumus:
Tidak ada rumus khusus untuk "iroiro" (いろいろ) karena ini adalah kata keterangan.
Pola Kalimat:
Tidak ada pola kalimat khusus untuk "iroiro" (いろいろ) karena ini adalah kata keterangan.
Percakapan:
A: 週末 は 何 する の ? (Shūmatsu wa nani suru no?)
B: いろいろ 考えて いる けど、 まだ 決まっ て ない な。 (Iroiro kangaete iru kedo, mada kimaatte nai na.)
Artinya:
A: Apa yang akan kamu lakukan di akhir pekan?
B: Aku sedang memikirkan berbagai hal, tapi belum memutuskan.@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 7
General FictionWah, seru banget mau belajar bahasa Jepang! Bahasa Jepang memang unik dan menarik, dan kamu akan menemukan banyak hal menarik saat mempelajarinya. Yuk, kita mulai dengan semangat dan penuh antusiasme! Berikut adalah intro yang bisa membantumu: Ha...