lxxiii.

6.9K 388 24
                                    

Hermiona s Ginny stála ve dveřích a s úsměvem pozorovali, jak Scorpius čte spícímu Fredovi Čaroděje ze země Oz.

„Je vůbec možný, že jsou spolu tak sladcí?" rozplývala se Ginny.

„Je to neuvěřitelný," řekla s úsměvem Hermiona, „Když jsme sem dnes šli, řekl mi, že na Fredovi musí trénovat, aby pak byl dobrý starší bratr. No, není to roztomilé?"

„Ani nevíš, jak ti to přeju! Jsem za tebe hrozně ráda," usmála se Ginny a obě odešli do kuchyně.

„A já jsem ráda, že jste přijali Draca i Scorpiuse," řekla s úsměvem Hermiona. Nedokázala si představit, jak by její život vypadal, kdyby ho nepřijali. Nikdy by ho nemohla opustit, na to ho milovala příliš hodně.

„A jak na tom teď jste?" zeptala se Ginny a položila před Hermionu šálek kávy.

„Skvěle, jen je Draco přehnaně ochranářský. Zatím se to dá vydržet, ale přísahám Merlinovi, jestli mi ještě jednou řekne, že bych neměla vařit, ale odpočívat, tak ho prokleju," řekla se smíchem.

„Harry byl úplně stejný. Chápala jsem, že měl strach, aby se mi něco nestalo, ale někdy to opravdu přeháněl. Potom co mi zakázal uvařit si sama čaj, jsem s ním nemluvila tři dny."

„Ach, ti chlapi," povzdechla si Hermiona a obě se rozesmály.

„Jak pokračují přípravy na svatbu?" zeptala se Ginny, když zase popadli dech.

„Skvěle. Do konce týdne by měla přijít pozvánka. Narcissa je vážně úžasná, kdyby neměla tolik peněz, mohla by se tím živit," odpověděla s úsměvem Hermiona.

„Zkus jí to navrhnout," řekla Ginny.

„Myslíš, že by o to měla zájem? Ginny oni jsou tak bohatí, že kdyby jsme s Dracem chtěli, tak taky pracovat nemusíme a stejně bychom si žili jako v bavlnce."

„Ale říkala jsi, že ji to baví."

„To ano, ale stále si tím nejsem moc jistá."

„Jen to promysli," řekla Ginny a odešla do vedlejšího pokoje, aby utěšila plakajícího Freda.

She: Minister of MagicKde žijí příběhy. Začni objevovat