Capitulo 44 Speak Now

459 16 2
                                    

La novia caminó hacia el altar, vistiendo un exagerado vestido blanco, tan

esponjoso que parecía una nube. Su maquillaje era excesivamente rebuscado: ojos

delineados de color negro, con sombra azul violeta, labios rojo … Parecía

feliz, pero no mucho. Si fuera Lourdes y no ella, ya estaría llorando de la

emoción.

El cura habló hasta el cansancio, pero todos procuramos mantenernos atentos hasta

que llegara el ansiado momento.

Él preguntó a cada uno por separado “Tomas por esposo/a a…..” Ella contestó con un

sonoro “sí” muy chillón. Él no contestó, pero el cura tomó su asentimiento con

la cabeza como un sí. Eso había dejado a Úrsula bastante confundida.

Luego formuló la pregunta de rigor, ya sabíamos que hacer.

-…Hable ahora o calle para siempre.- dijo, mientras Lu se posicionaba, lista para

hacer su parte.

Tomó la guitarra con decisión, poniéndose de pie, y caminó hacia el centro del

pasillo. Comenzó a tocar los acordes de una conocida canción de Taylor Swift,

mientras la novia se quedaba atónita, mirándola.

-----------------------------------------Speak Now--------------------------------------------------------

Lu: I am not the kind of girl who should be rudely budging in on a white veil occasion, but you are not the kind of boy who should be marrying the wrong girl. I sneak in and see your friends and her snotty little family all dressed in pastel. And she, she’s yelling at a bridesmaid, somewhere back inside a room wearing a gown shaped like a pastry. This is surely not what you thought it would be. I lose myself in a daydream when I stand and say. / Yo no soy del tipo de chica que debería entrometerse rudamente en una ocasión de velo blanco, pero tú no eres del tipo de chico que debería estar casándose con la chica equivocada. Me cuelo y veo a tus amigos y su irritante, pequeña familia todos vestidos en pastel. Y ella le está gritando a una dama de honor, en algún lugar, en alguna habitación vistiendo un vestido que luce como un pastel. Esto seguro no es como tú lo esperabas. Yo me pierdo en una ensoñación donde me levanto y digo.

Don’t say yes run away now, I’ll meet you when you’re out of the church at the back door. Don’t wait or say a single vow, you need to hear me out and they said speak now. / No digas sí, huye ahora, te encontraré cuando estés fuera de la iglesia, en la puerta trasera. No esperes ni digas ningún voto, necesitas escucharme, y dijeron hable ahora.

Fond gestures are exchanged, and the organ starts to play a song that sounds like a death march. And I, I’m hiding in the curtains, it seems that I was uninvited by your lovely bride to be. She walks down the aisle like a pageant queen. I know you wish it was me. You wish it was me, don’t you? / Gestos de cortesía son intercambiados, y la banda comienza a tocar una canción que suena como una marcha fúnebre. Y yo me escondo en las cortinas, parece que fui desinvitada por tu amorosa futura esposa. Ella atraviesa el altar como una reina de belleza. Yo se que desearías que fuera yo. Desearías que fuera yo, ¿no?

Don’t say yes run away now, I’ll meet you when you’re out of the church at the back door. Don’t wait or say a single vow, you need to hear me out and they said speak now. Don’t say yes run away now, I’ll meet you when you’re out of the church at the back door. Don’t wait or say a single vow, your time is running out and they said speak now. / No digas sí, huye ahora, te encontraré cuando estés fuera de la iglesia, en la puerta trasera. No esperes ni digas ningún voto, necesitas escucharme, y dijeron hable ahora. No digas sí, huye ahora, te encontraré cuando estés fuera de la iglesia, en la puerta trasera. No esperes ni digas ningún voto, tu tiempo se está acabando, y dijeron hable ahora.

I hear the preacher say speak now or forever hold your peace. There’s the silence, there’s my last chance. I stand up with shaky hands, all eyes on me. Horrified looks from everyone in the room but I’m only looking at you. / Escucho al padre decir hable ahora o calle para siempre. He ahí el silencio, he ahí mi última chance. Me levanto con las manos temblando, todos los ojos sobre mí. Miradas horrorizadas de todos en la habitación pero yo solo te miro a ti.

I am not the kind of girl who should be rudely budging in on a white veil occasion, but you are not the kind of boy who should be marrying the wrong girl. / Yo no soy del tipo de chica que debería entrometerse rudamente en una ocasión de velo blanco, pero tú no eres del tipo de chico que debería estar casándose con la chica equivocada.

Don’t say yes, run away now. I’ll meet you when you’re out of the church, at the back door. Don’t wait or say a single vow, you need to hear me out .Said speak now! You’ll say, let’s run away now, I’ll meet you when I’m out of my tux at the back door. Baby I didn’t say my vows, so glad you were around when they said speak now. / No digas que sí, huye ahora. Te encontraré cuando salgas de la iglesia, en la puerta trasera. No esperes ni digas ningún voto, necesitas escucharme ¡dijeron hable ahora! Tú dirás, huyamos ahora. Te encontraré cuando salga de mi traje, en la puerta trasera. Bebé, no dije mis votos, me alegro que estuvieras cuando dijeron hable ahora.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Liam miraba a Lu con curiosidad y luz en los ojos, pero no hubo tiempo para que él emitiera sonido alguno. Úrsula se abalanzó corriendo hacia nuestra audaz amiga y le comenzó a gritar.-¿CÓMO TE ATREVES NIÑA ESTÚPIDA? ¿DE DÓNDE SACAS QUE TIENES EL DERECHO DE ARRUINAR MI BODA, SOLO POR TUS CAPRICHOS?- la bruja revoleaba el ramo de rosas blancas con tal fuerza que se estaba desarmando todo, dejando caer algunas hojas y pétalos.

Lourdes seguía tan tranquila como al principio, ya que todas las pruebas estaban en su contra. Úrsula no tenía escapatoria.

-No creo que sea un capricho mío, sino más bien un capricho tuyo, querida.- sonrió con falsa amabilidad- No creo que a tu novio le guste que estés casándote con otro ¿o sí, John?-

El cocinero y lavaplatos caminó rápidamente hacia la posición de Lu, en el centro del angosto pasillo. Cruzado de brazos, parecía mucho más atemorizante de lo que nunca lo había visto. Sus ojos ya no tenían esa chispa de gracia y su sonrisa se había endurecido hasta quedar extraña en su rostro. Ya no era el mismo.

-Mmm…no creo que eso importe, ya que ella no tiene novio. No tiene esposo tampoco…no tiene nada…- dijo John con pesar, apenas mirándola. Supuse que sería doloroso tener que volver a mirar su rostro.

-¿Qué?¿cómo?- balbuceó la chica de blanco, palideciendo al instante.- ¿Liam que es todo esto?-

Él parecía metido en sus propios pensamientos, sonriendo como estúpido, pero reaccionó al escuchar su nombre.

-Así es. La boda es una farsa, tú y yo nunca nos casaremos, y, de hecho, ese no es un cura real, es solo mi tío Jeb.- dijo, sin miramientos.- Eres una basura como persona y nunca me casaría contigo. No después darte cuenta como lastimaste a dos personas inocentes como nosotros dos, sin siquiera alterarte. Te amábamos y a ti solo te preocupaba el dinero y la fama... buena suerte con eso.-

-Yo…yo- intentó chillar, y luego gruñó. No tenía argumentos.

Diario de Londres (Una novela de One Direction) TERMINADADonde viven las historias. Descúbrelo ahora