lxix. Día de San Valentín.

2.3K 213 70
                                    

Juro solemnemente que mis intenciones no son buenas.






Harry,

Remus dijo que no podía verte y entiendo por qué, pero las cosas son un poco diferentes ahora. Silver Hall no está tan mal y Magnus está organizando mi regreso a Grimmauld con Molly y Arthur. El Ministerio no sabe dónde, pero Magnus puede ponerme bajo arresto domiciliario debido a una nueva legislación que está impulsando desde la Congregación. ¡Tengo más derechos como criatura europea que como mago británico! Incluso si mi Obscurus ya no está técnicamente dentro de mí. Es mejor ahora que no lo está. He estado pensando en lo que dijiste de que la gente está pagando para que yo esté aquí, para que esté vivo. Lo he hablado con el sanador mental que tengo en Silver Hall. Parece que los sanadores mentales goblins no aceptan tonterías. Ella dice que he sido un correcto 'Rukhs' que es una especie de criatura demoníaca que los goblins combatieron hace miles de años y que destruyeron todo a su paso. Lo entiendo, pero no estoy acostumbrado a que la gente sufra para que yo viva. Azkaban no te da precisamente una alta autoestima.

Magnus y yo hemos estado hablando y me gustaría que me escribieras. Magnus dice que te gusta hacer preguntas, que eso te ayuda cuando estás aprendiendo y entendiendo. No me dice lo que te ha enseñado (¡aunque yo pregunto todo el tiempo! Mags siempre ha sido como una maldita cámara acorazada de Gringotts con información). Puedes preguntarme cualquier cosa. Mi cabeza está un poco más clara ahora. Sé que cometí errores y Magnus sigue diciéndome que deberíamos intentar conocernos. Otra vez. Bill dijo que te dejaría esto. Dice que te está enseñando a pelear con hachas. ¿Cómo va eso?

Eres mi hijo, aunque todo eso de los periódicos sea falso, aunque Snape sea tu verdadero padre.

Te quiero. Siempre te amaré. Incluso cuando lo fastidie y me odies.

Pregúntame cualquier cosa, Harry. Déjame intentarlo.

Padfoot



Sirius

Tuve un entrenamiento de hacha con Bill y me dijo que te habías mudado a Grimmauld. Con Magnus.

¿Por qué sigues lastimando a Remus?

Tenías razón. Lo quiero más.

Harry



-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --



Sirius me ha estado escribiendo.

Oh, Dios.

Sí.

¿Le respondiste?

Sí.

¿Estás enojado?

No. Sólo... ten cuidado.

Dile a Blaise que deje de enviarme notas sucias en el Gran Salón. Es molesto.

The Heir to the House of Prince | TraducciónDonde viven las historias. Descúbrelo ahora