الفصل التاسع والثمانون :
لماذا أنت مقاوم جدًا؟
___
"أنا لست مدرسًا جادًا. كانوا ينادونني بـ "جي"، وبمجرد أن سمعوا أنني بدأت العمل في المدرسة، تصرفوا كما لو كان أمرًا كبيرًا، كأنني حصلت على ترقية أو شيء من هذا القبيل. دعوهم يكونون سعداء". كان تشين وينغانغ يتحدث مع هوو نيانشنغ حول هذا الموضوع.
"هل تحب الاطفال؟" سأل هوو نيانشنغ.
"لا بأس. أحيانًا صاخبين ، وأحيانًا لطيفين."
"هل فكرت يومًا في تبني واحد في المستقبل؟"
"هذه مسألة أخرى." لقد فوجئ تشين وينغانغ. لم يكن يعرف كيف فكر هوو نيانشنغ في هذا. لا أحد يعتقد أن هوو نيانشنغ كان شخصًا قادرًا على تربية الأطفال. "إن رعاية الأطفال أمر سهل؛ كونك أحد الوالدين أمر صعب. علاوة على ذلك، هناك العديد من العوامل التي يجب مراعاتها. أنا أحب الفتيات، لكنهن لن يسمحن لأي رجل بالتبني. وعندما تكبر، ليس من المناسب أن يعتني بها الرجل".
"ماذا يجب ان نفعل بعد ذلك؟" وضع هوو نيانشنغ يده على بطن تشين وينغانغ المسطح. "لماذا لا تلد لي واحدة إذن؟"
"هراء، لا يمكنك أن تكون جادًا لمدة دقيقتين." ضحك تشين وينجانغ وأبعد يده. "لماذا لا تلد بنفسك؟"
ينتشر ضوء الشمس في جميع أنحاء الأرض، وهو ساخن قليلاً على الجلد ولكنه لا يزال مقبولاً. كان الطقس باردا.
مدّ تشن وينغانغ يده وسحب خيطًا فضفاضًا من سترة هوو نيانشنغ.
ظهر أمامه صندوق مجوهرات أسود، أخرجه هوو نيانشنغ من جيبه. فتحه وأضاءه عمدا أمام عيون تشين وينغانغ. يوجد داخل المخمل حلقتان تعكسان التألق تحت الشمس.
تجمد تعبير تشين وينغانغ للحظة، وتغيرت بشرته قليلاً، ومد يده ليمسك بها.
أمسكه هوو نيانشنغ بيد واحدة ورفع صندوق المجوهرات عالياً باليد الأخرى، وتحدث بنبرة ماهرة، "لماذا تحاول سرقة أغراضي؟"
"هذا ملكي…"
"أهو لك؟" سأل هوو نيانشنغ. "لماذا يطلب شخص ما خاتمًا؟"
كان يمزح، لكن تشن وينغانغ كان مذهولًا ومقيد اللسان، وفقد تعبيره بعضًا من حيويته.
وقال بنبرة شكوى مصطنعة: "أنا العميل. كيف يمكن للآنسة منغ أن تعطيك أشيائي؟".
لكن عينيه نظرتا إلى الأرض، ولاحظ هوو نيانشنغ مشاعره غير العادية.
كان الأمر كما لو أن شخصًا ما قد ضغط على زر الإيقاف المؤقت، وتجمد كلاهما للحظة.
في صدع الزمن، رأى هوو نيانشنغ نفسه. لقد كان أيضًا على هذا النحو الآن، وهو يحمل صندوقًا من الخواتم ويومض به بشكل مثير للسخرية أمام شخص ما. كان هناك شخص يجلس مقابل الضوء، لكنه لم يتمكن من رؤية وجهه بوضوح.