الفصل مئة وستون :
مثل هذا الشخص من السهل جدًا أن يخفف حذره.
___
عندما وجد هوو نيانشينغ تشين وينغانغ في الميناء، كان يقف بجانب الرصيف، يتحدى الرياح الباردة، ويدخن مع مجموعة من الرجال الأقوياء.
كان الرصيف يشهد تدفق عدد لا يحصى من البضائع كل يوم، مع تحميل وتفريغ حاويات ضخمة.
ورغم أن تشين وينجانغ لم يكن مضطراً إلى التعامل مع البضائع بنفسه، إلا أنه كان يختلط بالعمال في الميناء كل يوم. وكان الأمر أقل راحة من الجلوس في المكتب. وكان التحدي الأكبر هو التعامل مع هؤلاء العمال ــ فإذا لم تكن مدخناً، فمن الصعب حتى أن تنضم إلى محادثاتهم. وخاصة بالنسبة لشخص شاب مثل تشين وينجانغ ، الذي يتمتع بمظهر المثقف، كان من السهل أن يتجاهله الناس. ولكي يكتسب الاحترام، كان عليه أولاً أن يتعلم التحدث بقسوة.
بعد نصف شهر قضاه هنا، أصبحت نظراته قاسية، وتغير سلوكه بشكل كبير.
بدت باقة الورود التي كان يحملها هوو نيانشينغ في غير محلها. ابتسم وهو يقترب، "وينغانغ".
التفت جميع العمال للنظر. دعاه تشين وينجانغ إلى مكان هادئ في زاوية الشارع.
في مواجهة بعضهما البعض، قال تشين وينغانغ بأدب، "السيد الشاب هوو".
قال هوو نيانشينغ، "لا داعي لأن تكون رسميًا للغاية. متى تنتهي من العمل؟"
سأل تشين وينغانغ بلباقة، "لقد انتهى العام؛ أليست شركتك مشغولة؟"
ابتسم هوو نيانشينغ، "هذه هي المرة الأولى التي أراك فيها تدخن."
كانت عيناه الجذابتان تنظران إليه بنظرة ذات مغزى. تجنب تشين وينجانج النظر إليه، ونفض رماد سيجارته. لقد جاء ممسكًا بالسيجار ولكنه لم يدخنه. كانت السيجارة قصيرة بالفعل، لذا أطفأها وألقى بعقبها في سلة المهملات.
على مدى الشهرين أو الثلاثة أشهر الماضية، ظل هوو نيانشينغ يدعوه باستمرار، لكنه كان يُرفض باستمرار. كان أي شخص ليفهم سبب الرفض بحلول ذلك الوقت، لكنه لم يستسلم - سواء كان ذلك بسبب المثابرة أو مجرد العناد.
تنهد تشين وينغانغ، وهو يفكر في طريقة للهروب، عندما رن هاتفه. كان صديق طفولته، لو تشين لونغ.
"لا تقلق... لقد حصلت عليه... سأأتي في الحال."
بعد أن أغلق الهاتف، نظر بشكل غريزي إلى جانب الشارع، وكأنه يبحث عن سيارة أجرة. فهم هوو نيانشينغ الأمر، "ما الأمر، هل هناك شيء عاجل؟"
ألقى تشين وينغانغ نظرة عليه، وكانت عيناه مليئة بالعجز وشيء من البرودة.
ابتسم هوو نيانشينغ، "تعال، إلى أين تريد أن تذهب؟ سأوصلك."