Часть 33

5 1 0
                                    

Министерство магии, вечер, 30 апреля

Солнце неумолимо клонилось к закату, тяжелые облака, заслонившие едва ли не половину неба, казалось прольются тугими струями дождя. Артур Уизли наконец покончил с отчетом по делу о взрывающихся унитазах в торговом центре маггловского Лондона. Глаза от усталости и напряжения начали слезиться, а пальцы правой руки свело в корявую загогулину от постоянной попытки удержать неудобное перо, крутившееся в руке. Мужчина вздохнул, мечтательно прикрыв бледно голубые глаза. То ли маггловские ручки… увесистые, удобные для хвата. И чернил не требуют так часто, как перья. Артур сунул руку в карман и нежно огладил пластиковый корпус шариковой ручки, паста в которой закончилась еще до того, как это чудесное изобретение магглов попало к нему в руки. Он носил его при себе скорее как талисман или трофей, чем нечто жизненно необходимое.

Стрелки на старом циферблате больших часов, принесенных кем-то из его предшественников в «Отдел Борьбы с Неправомерным Использованием Изобретений Магглов» с вокзала Кингс-Кросс еще в начале шестидесятых, со скрипом и скрежетом подвигались к восемнадцати часам.

Рабочий день подходил к своему логическому завершению. Артур, подняв кверху руки, потянулся, поворачиваясь вправо-влево, чтобы размять затекшую спину, и вновь бросил тоскливый взгляд на часы. Пора было собираться домой. Но ему не хотелось. Мужчина посмотрел на суетящегося у стола Перкинса, спешно закидывавшего в потрепанный временем и кошками портфель письменные принадлежности, чтобы до закрытия успеть в кафе на углу Парк Лейн и Оксфорд стрит. И все ради покупки пончиков, есть которые на завтрак у старика вошло в традицию. Артур потёр отзывающийся болью синяк на бедре, один из череды таких же по всему телу.

Еще пару лет назад, когда появилась возможность получения повышения по службе и путеводной звездой на горизонте сияла должность начальника отдела, от своевременного появления в «Норе» ему удавалось отговориться срочной отчетностью и задержаться на работе подольше с целью помелькать на глазах у начальства и, тем самым избежать с недавних пор активировавшихся приступов бешенства супруги. Он делал все, чтобы об этом не узнали ни дети, ни окружающие, принимая основной удар на себя. Артур снова неосознанно потер грудь. Но сейчас… сейчас все стало в разы сложнее. О перспективах на будущее повышение с приходом к власти темной фракции во главе с Вол… Тем-кого-нельзя-называть пришлось забыть, и отговорки со сверхурочной работой теперь выглядят подозрительно. А Молли, как крапп натасканный на контрабанду, чует ложь издалека. И у нее, кажется, сорвало все стопора. Его жена в моменты приступов становилась похожа на демоницу.

Держи меня за рукуМесто, где живут истории. Откройте их для себя